* * *
— Вот мой подарок, — они сидели на кровати в маленькой уютной
комнате Лили. Северус положил на пушистое покрывало крошечный
сверток в мерцающей серебряной обертке и дотронулся до него
палочкой. — Финита! — сверток немедленно принял свои настоящие
размеры.
— Что это? — спросила Лили, не решаясь развязать переливавшуюся
различными цветами ленточку.
— Волшебный сундучок, — с гордостью ответил Северус. — Открой
его. Там внутри — флакончики с зельями. В шкатулке они не смогут ни
разбиться, ни испортиться.
— Это просто потрясающе, Сев! — Лили доставала фиал за фиалом,
рассматривала на свет зелья и читала этикетки на них. — И ты сам их
сварил?
— Ну не сам, конечно! Бабушка все время была рядом и следила,
чтобы я ничего не напутал, а то взамен красивых волос ты бы
осталась вовсе без них, — засмеялся Снейп.
— Ты самый чудесный друг в мире, Сев! — улыбнулась ему Лили и,
наклонившись, поцеловала в щеку. — Я так счастлива, что мы вместе
поедем в Хогвартс!
«И все сложится совершенно по-иному!» — поклялся сам себе Снейп,
возвращая ей улыбку.
______________________________________________
1. Снадобье «Простоблеск» (англ. «Sleekeazy's
Hair Potion») — средство для укладки волос и лечения кожи головы.
На этикетке указано, что оно особенно эффективно для укрощения
густых непослушных волос, делая их гладкими и шелковистыми. Та же
этикетка предостерегает рыжеволосых, предупреждая, что
использование ими этого снадобья принесет для них «уникальные
результаты». Но, похоже, что Рон Уизли также использовал этот
продукт.
Данное зелье изобрел Флимонт Поттер; он же возглавил компанию по
его изготовлению, которую выгодно продал перед выходом на
пенсию.
https://harrypotter.fandom.com/ru/wiki/%D0%A1%D0%B...
Прием в честь нового наследника обычно не отличавшаяся особым
тактом миссис Принц назначила на вторую субботу февраля.
— Я помню, что по воскресеньям ты встречаешься со своей
подружкой, — сказала она внуку. — Поэтому и позвала гостей именно в
субботу, чтобы не расстраивать твои планы. К тому же большинство
приглашенных — слишком важные и богатые шишки, чтобы работать. Так
что им и подавно без разницы, когда отправиться в гости. А сейчас
не мешай мне, Северус! Я должна еще отдать массу распоряжений
домовым эльфам!
Северус уже и сам не знал: радоваться ему решению властной
прабабки или огорчаться. С одной стороны, для его матери явно
наступали лучшие дни. Отныне у нее появятся собственные — пусть и
очень скромные — средства, а следовательно, и возможность вести
самостоятельную жизнь. С другой — отношение пониженного в правах
Декстера к новоявленному наследнику ухудшалось день ото дня. Если
раньше он просто демонстративно не замечал своего внука, то теперь,
столкнувшись с ним, бросал на него злобные взгляды, а пару раз,
когда миссис Принц не могла этого увидеть, даже отвешивал Северусу
подзатыльники.