О, мой гад! - страница 118

Шрифт
Интервал


Все мысли разбежались в разные стороны, и потому я не знала, с чего начать. Есть не хотелось, спать – тоже. О каком сне может идти речь при таких-то потрясениях? Да и раскисать особо не хотелось. Мне дал это понять Вилмарт Гоутор, который при нашей встрече не преминул поддеть меня побольнее. И это я еще сдерживала себя. Представляю, что было бы, предстань я перед ним в удрученном состоянии. Да меня бы тут же затоптали и высмеяли бы на все агентство. Людям только этого и подавай. Покажешь перед ними слабину, и все, тебя уже можно делать козлом отпущения. Тут нужно держаться прямо, как меня всю жизнь учили, и принимать с достоинством все тяготы судьбы. И странности тоже. Это я сейчас про маленькое путешествие в Карад, естественно.

Для начала решила принять душ и переодеться в чистое платье и удобные туфли на низком каблуке. Все равно сегодня, думаю, на улицу не пойду. По крайней мере, я не рассчитывала больше в этот день покидать стены здания Института. Помедитирую, сконцентрируюсь на учебе, поем, наконец, и ближе к ночи примусь за отчет. В коридоре поутихнут голоса студенток, и я смогу хотя бы начать приводить в порядок информацию и знания, полученные на практике. Надеюсь, это поможет мне победить щемящую тоску, что поселилась в сердце после отъезда из замка графа ди Морра.

Когда раздевалась в ванной комнате, машинально взглянула на шрам, что остался на ладони после укуса этого несносного оборотня. Гад… И ведь не забудешь теперь, как кошмарный сон. Все время будет напоминать мне о той сказке, что подарил он мне вместе с чувством первой, разделенной любви. Слезы вновь покатились по моим щекам, и я поспешила залезть под душ. Горячая вода расслабляла и успокаивала. Моя стихия. Помощью которой я даже и не пыталась воспользоваться, когда плавилась в его объятиях.

И вроде все правильно просчитала, а все равно отчет мне давался очень тяжело. Опухшие от слез веки и свежие душевные раны отнюдь не способствовали повышению концентрации на первостепенных задачах. Мне постоянно казалось, что о моей связи с графом прознали уже все подруги и преподаватели, и что они теперь непременно должны отвернуться от меня. В газетах же писали о моем похищении. Почему бы им теперь не обнародовать новость, что та недомагесса нашлась и чуть не выскочила замуж за одного очень богатого и влиятельного нелюдя? Возможно, я бы еще долго вот так сидела и без всякого успеха грызла бы гранит магических знаний, но в мою дверь постучали: