О, мой гад! - страница 30

Шрифт
Интервал


- Ну, как? – заметив мой интерес к этому месту, проговорил мужчина.

- Симпатично, - только и смогла выдавить под его пристальным и даже хитрым взглядом.

Затем мы поднялись по ступенькам и вошли в красивый и хорошо освещенный холл. Ну, что я могу сказать… Народу тут было не в пример больше, чем во дворе. Не успела я оглядеться и оценить белые, расписанные в ручную колонны или широкую лестницу из белого мрамора, как к нам подбежала очень красивая и дорого одетая молодая девушка, которая постаралась непременно завладеть вниманием графа.

- Вас так долго не было! – защебетала она, присев перед нами в глубоком реверансе. – Мы с маменькой уже начали переживать, не случилось ли чего.

- Как видите, Лиза, со мной все в порядке, - безэмоционально откликнулся тот. – Знакомьтесь, это Джинни, моя невеста и будущая жена.

И так правдоподобно у него это вышло, что я сама почти поверила в то, что этот нелюдь говорит правду. Но, увы, мне было слишком многое не понятно в нем. А может, он решил поиздеваться надо мной? Никогда не поверю в то, что такой богатый и властный господин смог бы за несколько минут воспылать страстью к обычной студентке из Киаса. Особенно, если учесть, что меня до этого похитили, а потому наверняка уже ищут по всему Объединенному Государству. И, да, выглядела я сейчас не очень. Непричесанная, вымотанная, в грязной одежде…

- Приятно познакомиться, - тем временем обратилась ко мне светловолосая оборотница.

А вид у нее был привесьма подозрительный. Сразу видно, что девушка расстроилась, когда узнала о том, что граф женится. Вот и еще одна ревнивая особа на мою голову.

- Думаю, завтра за обедом мне удастся представить тебя всем домашним и гостям замка, - он проникновенно на меня посмотрел. Потом медленно перевел взгляд на Лизу и сокрушенно проговорил: - Прошу простить нас. С дороги совсем устали и просто валимся с ног.

И повел к лестнице. Которую я могла теперь очень детально рассмотреть. Да только меня больше волновала Лиза и то, какие между ней и графом взаимоотношения. Хм, похоже мою скромную персону привезли сюда неспроста. Тут уже нечто большее, чем желание обзавестись игрушкой, с которой можно делать все, что угодно.

По дороге на второй этаж (как любезно сообщил мне Рок) нам встретились несколько слуг и двоюродные сестры графа. Естественно, им меня представили так же, как и Лизе, с одной лишь разницей: положение в семье Айры и Орис обозначилось сразу же. Следовательно, можно смело предположить, что их белобрысая соратница не является членом рода. Девочки мне понравились. Они не выказали враждебности и даже обрадовались тому, что их брат наконец-то остепенился.