Выйти удачно замуж я, в принципе,
была не против, ведь именно над этой задачей работала, охмуряя
Артура. Учитывая озвученные маркизом условия, брак с ним должен был
стать именно таким. Но чуйка упорно била тревогу, требуя сначала во
всем разобраться, а чуйке своей я доверяла куда больше, чем
скользкому змею с хамскими замашками. Сама я, конечно, тоже не была
эталоном кротости, но… в нашем с милордом противостоянии иначе
никак. Почувствует жених слабину — и буду я всю оставшуюся жизнь
ему «тапочки в зубах носить» как послушная собачонка.
К кикиморам в болото такое «удачное»
замужество!
— Леди Элегрин, прошу вас, — лепетала
служанка, назвавшаяся Луизой, — наденьте кринолин — это же символ
благородного происхождения и большого достатка!
— Хочешь сказать, что без громоздких
каркасов аристократки юбки не носят? — рассматривая свое отражение
в зеркале, уточнила я.
— Носят, но… у вас же встреча с
верховным магом! Леди, вы должны выглядеть безупречно! — продолжала
убеждать меня девчонка, заламывая руки. Похоже, хозяин дал ей
четкую команду, во что и как меня нарядить, вот она и старалась,
бедняжка, нисколько не заботясь о том, что мои и без того крутые
бедра в таком одеянии выглядят вообще необъятными.
Луиза жила в доме лорда Блэквуда уже
несколько лет и прислуживала его троюродной сестрице, которая
тяжело болела и в последнее время все реже вставала с постели.
Среди слуг ходили слухи, что эта таинственная доходяга маркизу
вовсе не родня, а тайная возлюбленная, личность которой он
скрывает, желая сберечь репутацию девушки. Ведь в свои тридцать три
его сиятельство так до сих пор и не женился, несмотря на выгодные
брачные предложения со стороны родителей потенциальных невест и
неизменный поток надушенных писем от поклонниц.
Однако!
Оказывается, мой зеленоглазый аспид
весьма популярен в девичьих кругах. Богат, хорош собой, еще и
колдун в Рэнидарии уважаемый! Сильный, умный, полезный… для короля
и всей страны. Изобретатель, боевой маг и наследник герцогского
рода. Одним словом, мистер Идеал… с кучей скелетов в шкафу, наличие
которых я пока не подтвердила, но о том, что они есть,
догадываюсь.
Такого гада за его свинское обращение
с моей скромной персоной (я про похищение, а не про наше
последующее общение, хотя и про него тоже) разве что слегка
пожурят, и то в лучшем случае. Имея прекрасные отношения с монархом
и верховным магом, живущим во дворце, Блэквуд легко перевернет
ситуацию с иномирной невестой с ног на голову, объяснив
необходимость своих действий благими намерениями. Мне же только и
останется, что хлопать глазами и скрипеть зубами, сжимая
кулаки.