Путник. Тхатих. Часть вторая. - страница 21

Шрифт
Интервал


   В Партате мы разместились в моём доме, а воинов Рован расквартировал кого в казарму, кого в гостиницу. Паром был готов, на обозы стали грузить провизию. 

   Через день мы на пароме переправились на противоположный берег, там уже был сооружён приличный пост и нас встретили десять дружинников Партата.

   Полдня мы переправляли обоз, едва закончив - выдвинулись к ближайшему поселению, по моим сведениям оно было не меньше Партата и располагалось в полутора днях пути от реки.

   Действовали как в военное время - посты, дежурства, укреплённый лагерь. Ночь провели спокойно, а на следующий день прибыли в поселение Ватар. 

   Убогий частокол, который, казалось, мог проломать обычный, изрядно выпивший мужик. Нас встретили грязные, одетые в рваньё люди, больнее всего было смотреть на детей, которых казалось мог унести сильный порыв ветра. Я заскрипел зубами. Не успел я сказать и слова, как Рован с потемневшим лицом проорал:

   - Старосту сюда и воеводу, новый правитель этих земель хочет с ними поговорить.

   Люди, слоняющиеся как тени, оживились, с надеждой глядя на нас. Я был в бешенстве, как можно довести до такого состояния людей, да ещё и в мирное время. От моего взгляда, полыхающего холодным огнем люди пригибались, делая неулюжие поклоны. Заметив моё состояние Ти и Фитла подъехали ко мне вплотную и взяв меня за вцепившиеся в поводья руки, стали что-то шептать, поглаживая мои кисти, едва я расслабился, до меня дошли их голоса:

   - Милый, успокойся, не давай волю гневу, этим людям нужна твоя помощь, постарайся разобраться, - шептали они, склонив ко мне головы.

   - Спасибо любимые, меня уже отпустило, - сказал я и улыбнулся моим жёнам, которые облегчённо вздохнули. Когда пришли староста и воевода, выглядящие убого, как и все поселенцы, я выехал вперёд, все взоры обратились на меня:

   - Я, граф Ал, волею короля, новый правитель этих земель, вы наверняка ранее обо мне слышали как о белом бароне, для тех, кто чтит мои законы я добрейшей души человек, а для тех, кто промышляет разбоем или как-то иначе нарушает мои правила, встреча со мной хуже смерти. Порядок в этих землях я наведу.

    Далее я обратился уже к старосте:

   - Мне стало известно, что люди у вас голодают, правда ли это, и в чём причина такого положения?

   Вперёд вышел староста, такой-же худой как и все жители этого поселения, но одетый немного лучше остальных, правда в неоднократно латанные одежды - наверняка лучшее, что у него осталось.