Лунный Дар - страница 23

Шрифт
Интервал


— Не лечил я твоего кота, девочка, — смешливым добрым голосом ответил мужчина. — Кот при нашей встрече был абсолютно здоров и очень активен.

Толстячок повернулся правой стороной лица, по всей щеке красовались четыре красные полосы.

— Твой защитник подумал, что я хочу причинить тебе вред и напал на меня.

— Мур, как же так, — укоризненно посмотрела на кота, — сначала бьешь, потом думаешь?

— Мр, я как ты, — он мурлыкнул?! Или мне показалось?

— Как я?

— Как ты, — кивнул старик. — Это же твой фамильяр, в нем твои самые яркие черты усилены в несколько раз.

— Меня зовут Зик, — представился толстячок. — Я Хранитель Белой башни.

— Вика. Еще раз спасибо. И... простите моего Мура.

Кот тем временем лежал у меня на коленях и молчал. Немым притворяется? Или обычным котом? Так Зик уже раскусил его. Значит, все-таки фамильяр. Мой фамильяр.

— Позавтракаешь со мной? — конечно, да! Я голодна как сто сарацинов. Но вслух сказала, — с удовольствием.

Встала с кровати. Кот устроился удобнее и собирался, видимо, проспать завтрак.

— Я его уже накормил, — заметил мой взгляд на кота Зик.

— Мне очень неудобно, — смущенно отвела глаза, — но не найдется ли у вас какой-нибудь одежды?

— Конечно, — смутился и толстячок, — сейчас что-нибудь найдем.

Штаны оказались коротковаты, будут бриджи. Широковаты — обвяжем веревкой пояс. Рубашку завязала на талии узлом. Даа. Но все же лучше, чем белая тряпка.

Зик уже накрыл стол. Подумала, что эта комната у него и спальня, и столовая, и кабинет — я заметила письменный стол и несколько книжек на нем.

Яичница, апельсиновый сок, печенье. Божественная еда.

— Кто ты, девочка? И откуда взялась под стенами моей башни?

— Я Вика, — а что я могла сказать?

Может он тоже воин Света? Хотя, если бы это было так, не сидел бы напротив меня так спокойно.

— Пойдем, я хочу тебе кое-что показать.

Кристалл. Выше меня. Стоял на... Нет, я не поверила глазам. Висел в воздухе! Переливались в свете солнца острые грани. Он прекрасен. Коснуться его показалось кощунственным.

— Ты говорила во сне, — обратился ко мне Зик, — и говорила много необычного, ругалась на каких-то инквизиторов. Кто это кстати? Даже на языке мертвых говорила — in vino veritas.

Наверное, про бутылку вина, оставленную в избушке, вспомнила.

— Мертвый язык? — уточнила я.

Все-таки есть разница. Мертвый язык — это язык, носителей которого нет в настоящее время. То есть ни один ныне живущий народ не нем не разговаривает. А язык мертвых — это что-то из области мистики.