Сейчас мальчишка вырос, и даже кошмары, в которых он снова и снова возвращается с прогулки в залитый кровью дом, почти его не тревожат. Но Майк не может забыть того, что причиной трагедии стал его отец. Если б не его интрижка на стороне, о которой узнал обманутый муж – родители были бы живы. Поэтому никаких связей с замужними женщинами. Не из страха – из принципа.
Он подхватил сумку с вещами, откопал телефон из-под одеяла, и вышел на улицу. Уже стемнело, накрапывал дождь – совсем как в тот вечер, когда Гарольд сказал, что собирается жениться. Майк скрипнул зубами: сегодня даже природа решила напомнить ему о потере. Как же все-таки больно… Он не тешил себя иллюзией: то, что происходило между ним и Джерри, нельзя было назвать любовью. Их связывали безумный секс, интересная работа, доверие… Никакой романтикой там даже не пахло. Но терять то, что считаешь своим, все равно было слишком больно.
Он так погрузился в эту боль, что не сразу заметил, что на крыльце, под навесом, кто-то сидит. Только когда бесформенная темная тень пошевелилась – заметил движение краем глаза и резко обернулся:
- Кто здесь?
Тень снова замерла, но Майк уже насторожился и понял, что на крыльце он не один. Резко отшвырнул сумку, сжал кулаки, пристально вглядываясь в темноту. Опасность мгновенно воспламенила кровь, и так закипавшую от ярости. С преследованием Майк сталкивался уже не раз: все-таки профессию он выбрал не самую безопасную.
- Какого черта ты прячешься там, как баба? Выходи, и разберемся по-мужски!
- По-мужски? Со мной? Ну давай попробуем!
Кулаки мгновенно разжались. Ярость испарилась, оставив недоумение. Он с изумлением смотрел на девушку, вышедшую из тени.
- Джерри? Какого черта ты прячешься здесь?
- Ты повторяешься. Я не прячусь, просто зашла проведать тебя. Я же не знала, что ты действительно собираешься сбежать и бросить нас.
Майк отвернулся:
- Я не сбегаю. У меня дела в… В другом городе.
Джерри рассмеялась, и он почувствовал, как внутри тяжелой волной снова всколыхнулось отчаянье. Как же он любил ее смех… Звонкий, словно десятки серебряных колокольчиков устроили перезвон, тронутые порывом ветра…
- Ты херовый лжец. Боишься взглянуть в глаза, чтобы я не прочитала в них правду? Гарольд еще по телефону понял, что никаких дел у тебя нет.
Злость вернулась и полыхнула так, что Майк чуть не задохнулся: