— А ты расскажешь Мии сказку про Золушку?
— Конечно, расскажу, — взяв ладошку Амелии, неторопливо
направились в сторону замка, где ребёнка ждала ванна, горячее
молоко и кроватка со сказкой про Золушку. А меня в замке ожидал
мсье Аллистер.
— Леди Вилия, добрый вечер, к сожалению, был вынужден сегодня
ранним утром выехать в одну из деревень для решения неотложных дел.
Надеюсь, вас хорошо разместили? —— мсье Аллистер выглядел
откровенно уставшим. Тёмные круги под глазами и осунувшееся лицо
выдавали давно не высыпавшегося человека.
— Добрый вечер, мсье Аллистер, да, устроили меня хорошо, вы
поужинали?
— Не успел, леди Вилия. Вернулся пару минут назад и направился к
вам, Бертран подсказал, что вас можно найти у пруда.
— Мсье Аллистер, думаю, все вопросы мы с вами сможем
обсудить после того, как вы поужинаете, а мы тем временем с
Амелией уложим спать Мию.
— Мию? Кто это? У нас гости?
— Дядя Аллистер, — рассмеявшись, Амелия подняла в ручках свою
куклу. — Вот она, Мия. Мне её Вилия подарила. Теперь она со мной
играет.
— Ах, вот кто такая Мия. Очень красивая.
— Амелия, пошли в комнату, мсье Аллистер, увидимся чуть позже.
Бертран, отправьте в комнату девочки Салли.
Зайдя в комнату, мы сразу устремились в ванную.
—Ну вот, Мию мы умыли, теперь очередь Амелии быть чистенькой, —
в руках пришедшей Салли находилось большое полотенце.
— Помоем ушки, носик, про щёчки не забудем. Какая у меня девочка
чистенькая, а теперь бегом в кроватку.
— А ты расскажешь мне сказку.
— Конечно, я же обещала, — а в комнате нас ждал сюрприз в виде
гувернантки девочки.
— Амелия, я считаю, что сегодня у тебя было достаточно
свободного времени, а сейчас пора спать, полагаю, не стоит больше
беспокоить леди Вилию. У неё есть дела важнее, чем заниматься
маленькими непослушными девочками.
— Простите, Ваша Светлость, я не должна была так себя вести, —
плечики девочки опустились, в глазах застыли слезинки, ручку, до
этого лежавшую в моей ладони, она убрала. И медленно, практически
не поднимая ног, направилась в сторону своей кровати.
В моей голове пронеслась тысяча различных способов пыток этой…
гувернантки.
— Мадам Агнес, я удивлена вашей осведомлённостью о состоянии
моих дел и распорядке моего дня. Я, к сожалению, не владею
информацией, какой распорядок дня у вас. Где и чем вы занимались в
тот промежуток времени, когда Амелия находилась в моей компании?
Разве это не входит в ваши обязанности? — гувернантка, стоя с
прямой спиной, молча сверкала глазами, будь это возможным, она бы
набросилась на меня.