Я всё прекрасно поняла, вспомнила фотографию на телефон…
Он и здесь уже объявил меня если не женой, то невестой! Пока я
распутывала детективы с непонятными аферистами в усадьбе, а затем
тянула резину, отказываясь вникать в их другие миры, он врал тут
напропалую этому самому инспектору, защищая свою драгоценную
Связь.
Подыгрывать снова нахальному Валю, который уже в привычку взял
для собственной выгоды выставлять меня дурой перед малознакомыми
людьми, совершенно не хотелось. Но на мою руку опиралась Зора, а её
аравис трепетал на второй.
В горле встал ком: я не чувствовала себя вправе не то что
напрямую отнекиваться при чиновнике, но и даже немножко
поиздеваться над Дреем, ляпнув из мести что-нибудь лишнее.
Ладно... Зора некрасивых сцен не заслуживает, а об остальном
подумаю потом.
Как он там сказал?.. Почти не знаю языка? Ну приветствия-то
должна была за месяц запомнить? Я же, очевидно, во всю тут учусь,
готовясь стать примерной женой...
Я перестала убивать взглядом самонадеянного лгуна и перевела его
на гостя.
– Здравствуйте, очень приятно!
Но на самом деле... приятно совсем не было. Инспектор почему-то
сразу показался противным типом. Он пристально меня рассмотрел,
коротко поклонился и обратился явно к Дрею, хоть и глядя прямо мне
в глаза:
– Это уже лучше, – кажется, мой специально сыгранный акцент
убедил его в правдивости отговорок хозяина дома.
Под тяжелым взором – пытать только таким! – я едва заставила
себя вежливо улыбнуться. И про себя признала, что даже за спину
противного Валя теперь бы с удовольствием спряталась от этих
свинцовых глаз.
– Я назначу день и вернусь с переводчиком, здесь его подобрать
будет проще. Никто не станет и дальше ждать, пока она освоится, –
процедил инспектор. – Позаботься о том, чтобы мы пообщались как
положено по протоколу о новых членах Семей – наедине. И объясните
госпоже Меликовой, что в земных тряпках здесь ходить категорически
нельзя. Моё почтение, госпожа Зора!
Не дожидаясь никакого ответа, Антиф Левис с постным видом
отвернулся и быстро зашагал по аллее к воротам. Чернильный аравис
так и не шевельнулся.
– Какая новость, что вы понимаете по-английски, Андрюшенька! –
съехидничала я, когда чиновник уже порядочно отошёл.
– Я с детства знал, что у меня в Англии будущая жена.
Ничего больше говорить Дрей явно не собирался, извиняться –
тоже. Я в изумлении смотрела, как он почти бегом удаляется в
обратную от чиновника сторону.