Вещий - страница 13

Шрифт
Интервал


- Всем стоять! - Закричал я. Те кто наскакивал на Олавсона и его малочисленную теперь дружину отошли. Я вышел вперёд. - Лучники товсь! - Скомандовал я. Смотрел на своего врага. Он прикрывался щитом. - Что Олавсон, не ожидал? Смотри, твоих женщин, жён, наложниц, сестёр уже насилуют. Потом убьют или заберут к себе в качестве рабынь. Не более. Ты, тать пришёл в мой дом. Почему не вызвал меня на бой, а как вор пришёл? Теперь я пришёл к тебе. Ты потерял всё. Весь твой род, твои дети будут убиты. Все, вплоть до младенцев, так же как ты поступил с младенцами у меня дома. Мы их похоронили. А вот твоих никто хоронить не будет. И ты сам сдохнешь как раб. Поверь, я уже знаю как тебя казнить.

Олавсон засмеялся.

- Сопляк, ты так и не понял? Ведана не смотря ни на что стала моей женой. Даже если ты убьёшь меня, мой род ты не уничтожишь. Ты понял о чём я? И ты её не убьёшь. Ты слишком мягок. Ты её слишком любишь!

Я понял о чём он сказал. Ярость ударила мне в голову. Огромным усилием воли я сдержался. Не бросился на него. Оскалился как волк, которому терять нечего. Сбросил шлем, отбросил щит. Потом снял кольчугу.

- Иди сюда Олавсон. Суд богов! - Яростно на него смотрел. Протянул руку к своим хирдманам. - Меч! - Рявкнул им. Мне вложили в левую ладонь рукоять меча. Да, я был оберуким. Я мог биться сразу двумя мечами. Этому меня учили с детства.

- Оберукий! - Воскликнул Олавсон, выходя против меня. Свою бронь, которую успел надеть, он не снял. Но мне было всё равно. Увидел как Бьёрн и остальные недовольно и презрительно оскалились. - Ну давай вендский ублюдок! Прежде чем уйти в Вальгаллу, я возьму твою жизнь. Суд богов!

Суд богов! Мы двинулись друг против друга. Я в одной рубахе, без подоспешника и брони, но с двумя мечами. Он в броне и с секирой. В этот момент в крепость забежали хирдманы Рюрика и даны. Увидел самого Рюрика, все смотрели на нас. Значит они прорвались.

Олавсон начал атаку первый. Быстрые движения матёрого воина. Удар секирой. Я сместился, принял топор на свои два меча. Увел секиру в сторону и прыгнул. Олавсон не успел. я отсёк ему ладонь правой руки. Секира осталась в левой. Из обрубка хлестала кровь. он взревел и стал махать топором как заведённый. Я уклонялся. Потом опять прыжок, удар... и всё. Секира с левой ладонью упала на землю. Оллавсон стоял и вытаращившись на это смотрел. Поверить не мог. Пока он не очухался, подскочил к нему и ударил ногой в живот. Ярл упал.