- Я бы хотел принести Вам, госпожа
Риль, извинения от Его Величества Архариуса Седьмого и от себя
лично, - Советник поднял глаза и мужественно посмотрел в лицо
девушки, - К своему стыду, я был в курсе отдельных нелицеприятных
качеств брата короля, но не дал команду держать Харзера под
наблюдением. Мне он всегда казался слишком слабым, слишком любящим
собственный комфорт, чтобы взвалить на себя бремя власти.
- Похоже, его высочество очень тонко
подтолкнули к этому предательству. Жаль, что не удалось найти эту
умную сволочь, - покачал головой Ластирран.
Советник не мог оторвать полный
раскаяния взгляд от лица девушки, на побледневшей коже которого ещё
ярче выделялись последствия его ошибки.
- Мне так жаль, госпожа, что Вам
пришлось пройти через всё это из-за моей оплошности.
- Ничего, - Риль попыталась
улыбнуться, вышло отвратительно плохо. Слезы навернулись на глаза,
ещё чуть-чуть, и она просто расплачется, - прошу меня простить,
я... - сглотнула горький комок, застрявший в горле, - мне ещё
слишком тяжело все это слушать, - Риль вскочила из-за стола и
стремительно бросилась вон.
Лица драконов закаменели, с них
словно слетела вся шелуха доброжелательности.
- Передайте вашему королю,
Советник, - медленно, цедя сквозь зубы каждое слово, произнес
Ластирран, - что если этот выродок не уйдет из жизни добровольно,
то в этом ему с радостью помогут. И ещё, - Дракон подался вперед.
Советник покрылся холодными капельками пота, заворожено глядя в
чёрные зрачки, в центре которых плескалось холодное пламя ярости, -
его величество, похоже, не дорожит своим королевством, раз
осмеливается вставать на нашем пути. Если он хочет войны - он её
получит!
- Нет-нет, - испуганно замотал
головой Грастэр, - мы не хотим воевать с кры... с Хозяевами
неба.
- Хорошо, - откинулся на спинку стула
Ластирран, - мы задержимся в вашем городе ровно настолько,
сколько потребуется времени для выздоровления нашей гостьи. И если
наша гостья будет ещё раз расстроена вашим визитом, то, поверьте,
Советник, это обойдется вам слишком дорого.
- Конечно, конечно, - пробормотал
Советник, вставая из-за стола, так и не решившись отведать морского
деликатеса, - не извольте беспокоиться. Я всё понимаю.
Он не помнил, как очутился на улице,
как вздохнул полной грудью свежий морской воздух и понял, что жив,
хотя несколько минут назад чувствовал себя главным блюдом на столе
чешуйчатых тварей.