Кельтская ярость - страница 9

Шрифт
Интервал


– Речь, случаем, идёт не о рабыне по имени Мокк? Она как раз была со мной, когда я отключился, – внезапно, свою лепту в расследование, причём внушительную, внёс сам Артём, то самое лицо, жизнь которого подвергли смертельной опасности (по крайней мере, по основной версии «следствия»).

– Уж не знаю, как звали ту рабыню; я имена рабов не запоминаю, но если ты так говоришь, то это серьёзно меняет дело… – ошеломлённый новыми фактами, «дядя» внезапно призадумался, и после нескольких минут тихих раздумий ушёл из комнаты. Вероятно, он построил у себя в голове всю картину произошедшего, и теперь ему необходимо было разобраться со сложившейся ситуацией.

– Мда… а он весьма «вежлив» – взял и оставил меня одного в комнате… – разумеется, подобное поведение не слишком сильно понравилось Артёму, ведь он почувствовал себя в этот момент использованным презервативом, который кинули прочь без сомнений после того, как он стал не нужен. Естественно, это было бредом сивой кобылы – наверняка этот статный мужчина с рыжей бородой, на которой едва проступала седина, отправился делать важные дела, и Артём будет в этом случае неправ. И, всё же, осадочек остался, ведь самозваный «дядя» даже не удосужился попрощаться с ним должным образом. Ну и, естественно, пока Артём бугуртел в своей голове, вошли двое слуг…

– Господин? – увидев нахмуренного Артёма, они уж было испугались, что уже сделали что-то не так, и сейчас им прилетит таких же тумаков, какие уже прилетели Мокк. К слову, о том, как работают слухи – так как ни рабам, ни кому-либо ещё не сообщалось о том, почему и за что так отметелили Мокк (держите в уме, что из её лица сделали смачную такую отбивную), то среди них распространился слух, что это её так отдубасил недавно проснувшийся господин. Тем более, что это было в его характере – проявлять необузданную жестокость по отношению к тем, кто не даст сдачи. В общем, типичнейший биомусор. От него, собственно, только такое поведение и можно было ожидать.

– ? – однако, как ни странно, Артём был, несмотря на хмурость и бугурт, лишь набиравший обороты в его голове, вполне спокоен, и уж точно не собирался устраивать им Ад и Израиль наяву.

– Извините, что побеспокоили вас, юный господин! Нас прислал к вам ваш уважаемый дядя, господин Эпоредорикс! Он пожелал, чтобы мы помогли вам с приготовлениями, но если вы против этого, то мы, конечно же, незамедлительно покинем вас и впредь не будем докучать, – Артём же, как дурак, стоял и пялился на двух рабов, раболепно преклонивших свою голову. Всё, что его в данный момент волновало – это просто немыслимое чувство стыда за то, что он уже тысячу раз, наверное, казнил в своей голове дядюшку, в то время как он действительно позаботился о нём, направив к своему племяннику рабов в помощь.