Лже-герцогиня - страница 61

Шрифт
Интервал


"Да, уж повара академии расстарались, не каждый день академия кормит такими изысканными блюдами. Блюда попроще, не менее вкусные", ― уминая очередной кусочек утиного мяса размышлял я.

Даже живя в своём мире не припомню, чтобы ел такое блюдо. Ну, да ладно, оставим бедную птицу в покое и приступим к фруктовому десерту. Пиршество закончилось глубокой ночью.

"Кажется сегодня я наелся на год вперёд", ― мысленно общаясь с самим собой, пока ковылял утиной походкой в сторону общаги.

Только вот моя чуйка, ой простите интуиция, верещала во всю глотку об ожидающих меня в скором будущем, неприятностях. Любой другой может быть и отмахнулся от такого странного предчувствия, но не я. Ведь оно ещё ни разу не ошибалось.

Вскоре наша халявная неделя каникул, дарованная ректором, подходила к концу и всех нас ждало полное погружение в учёбу. Так вот в пятницу магической почтой доставили письмо от самого правителя Ласкора, которое на утреннем сборе в главном зале, как обычно в экстренном порядке, зачитал нам сам ректор.

В письме говорилось о приглашении на королевский бал по случаю избавления королевства Ласкор от ужасных монстров. Так что явка всех адептов и преподавателей боевой магической академии обязательна.

Только вот пока все адепты восторженно выражали свою бурную радость по такому случаю, ко мне незаметно подошёл Эдвард и отозвав в сторонку произнёс:

― Сегодня я получил письмо из дворца. В нём говорилось, что король желает лицезреть меня на организованном им балу вместе со своей невестой.

"Вот… вот она та самая неприятность, о которой предупреждало меня моё шестое чувство".

― И, как же мне теперь быть? ― озвучил свои мысли в слух

― Естественно ты идёшь со мной и это не обсуждается, ― ответил непреклонно Эдвард.

― Естественно, ведь у меня никто не удосужился поинтересоваться хочу ли я вообще ехать на этот бал.

― Это своего рода завуалированный приказ короля, а не просто просьба явиться ко двору, не забывай об этом, Рикарда. Так что, хочется тебе или нет ты обязана присутствовать на балу, уяснила?

"Ты по сути просто поставил меня перед фактом, ― возмущался мысленно, ― идти против воли короля, да ни за что мне ещё пожить охота, пусть и не долго"

С чего такие не весёлые рассуждения, так пятой точкой чую, что именно там во дворце тот самый убийца герцогини попробует совершить своё коварное преступление вновь.