Я взялся за рукоятку и решительно распахнул дверь.
- Какого дьявола?! – взревел управляющий, обнаружив ворвавшегося меня. – Пшел вон!
Он был похож на бычка. Не на взрослого, полного жизненной силы и неукротимой энергии быка, а именно что на бычка. Лобастого, большеголового, на тонких ножках, забияку. Так что, не смотря на грозный вид, никакой опасности для себя я не чувствовал. Да и ребристая рукоять револьвера в кармане придавала уверенности.
- Я полагаю, вы горный исправник, поручик Фрезе, Петр Александрович? – поклонился я старому знакомому.
- Герман Густавович? – вытаращил глаза тот.
- Генрих. Генрих Густавович Шмидт, к вашим услугам. Назначен ревизором по здешним предприятиям, - не удержался, и подмигнул растерянному Петру. И только потом протянул ему документы. – Вот бумаги, подтверждающие мои полномочия.
- К чему этот маскарад? – улыбаясь, спросил по-немецки Фрезе. – Он нас не поймет… Борода вам не идет, Ваше превосходительство.
- У нас еще будет время для разговора, дорогой друг, - поторопился ответить я. – Пока же вынужден просить вас, поддержать мою пьесу.
- О, конечно. Это будет даже любопытно.
- А вы? - снова по-русски обратился я к управляющему. – Должно быть, Анастасий Борисович Фитюшин? Управляющий Судженскими шахтами?
- Дайте сюда! – глухо, как из бочки, выговорил местный начальник и протянул руку за моей бумагой. Вместо приветствия, едрешкин корень. Специально ли он пытался меня разозлить, или это вышло случайно, но результат ему не понравился.
- Урядник! – крикнул я в сторону входной двери. И когда убедился, что Колоткин меня услышит, приказал:
- Двоих сюда. Пусть следят, чтоб этот… сударь, ни к чему не прикасался.
- Да как вы смеете?! – хороший все-таки у Фитюшина голос. Сильный. Если легкую хрипотцу убрать, так хоть сейчас на оперную сцену.
- Какова установленная главной конторой норма выработки? – коварно поинтересовался я. – И где хранятся высылаемые на жалование артельщикам деньги? Сэкономленные на бревнах средства вы, господин Фитюшин, где храните? В памяти все держите, или записываете?
Дальше было не интересно. Узкоплечий, головастый, как-то подозрительно легко сдавшийся и тут же смирившийся с неизбежным, бывший начальник покорно, как зачарованный, рассказал все. И пока мы с Фрезе-младшим и урядником выслушивали эту исповедь, я снова, который уже раз удивлялся тому, как сейчас все в моей Сибири оказывается тесно переплелось.