— Добро пожаловать в
замок! Расскажите нам о себе?
— О, слова, зачем вам
они, я, конечно, попросил одного из секретарей собрать обо мне все, что на
слуху. Добавил сплетни, ну и финансист описал мое имущество. Могу дать
прочесть, все можно проверить, — он был уверен в своих словах.
Один из его слуг вышел
вперед, неся в руках красивую шкатулку. Подойдя ближе к возвышению, на
котором я сидела, он склонился и протянул ее мне. Вперёд вышел Марат, он
проводил руками над шкатулкой и только тогда взял ее. С левой стороны у меня стоял
столик, подношение встало туда, крышку откинули, и я увидела свитки. Все они
были обтянуты шелковой тканью, как чехлом, а поверх лежала бархатная лента с
украшением.
— Темный маг желает
стать мужем светлой феи? — молчавший Хармс решил спросить. Надеюсь, он знает, о
чем говорит.
— Несмотря на темность,
я внук феи. Мама, конечно, обычная магиня, а отец потомок вампиров, но цвет
магии не выбирают.
— О, вампиры… — меня
немного это напрягло. Он может и не сосет кровь, но мало ли что…
— Я понимаю сомнения
леди, готов на любые проверки. Не пью кровь и даже энергию, абсолютно не имею к
этому склонность.
— Мы проверим,
обязательно. Без нужды не покидайте свой этаж, — Марат сказал это так, словно
угрожал.
— Конечно! — мужчина
склонился.
— Ужин готов, — ко мне
приблизился один из поваров.
— Накрывайте, — кивнула
я.
Двери распахнулись и в
зал начали заносить блюда. Если гости стояли с правой стороны, то слева были
столы, отдельные, на два человека. Судя по их количеству, есть будет мало
людей. Я скосила глаза на Амира.
— Во время приема гостей
здесь едят только хозяева и их приближенные. Гость и его секретари или другие
близкие слуги. Остальные едят в общей зале, это нормально.
— А вы останетесь со
мной? — как-то страшно оставаться наедине.
— Конечно, — губы Амира
дрогнули в улыбке, но он сдержался.
Как только столы были
накрыты, часть моих и большая часть людей гостя вышли. Оставшиеся встали ближе
к столам, видимо, тоже так нужно. Повара остались рядом, прислуживать за
столами.
Амир подал мне руку и
повел к столу, который был посередине. Помог сесть, напротив меня расположился
лорд Брин. Четверо моих приближенных заняли места за столом за спиной
гостя, видимо, чтобы я их видела. Гости сели за мной.