Пангея. Том 5 - страница 33

Шрифт
Интервал


— Прекрасная перспектива! — оценил я ее оптимизм.

— Ага! Это я классно придумала! — подпрыгивая от нетерпения захлопала в ладоши девочка. — А по пути я тебе обещанную историю расскажу! Ты же медленный как черепаха, а идти далеко - успею все поведать.

Делать нечего, придется идти со странной девочкой, к еще более странной и страшной маменьке. А судя по сбивчивому и запутанному рассказу Евы, который она начала сразу, как я отлепил себя от разбитого комода, бывшая герцогиня еще и безумна.

Узкая винтовая лестница и клубы черного тумана не позволяла в полной мере насладиться видами на огромную многоярусную библиотеку, лежащую ниже обжитого сестрицей парапета, но даже увиденного хватило, что бы осознать грандиозные масштабы подземной кладези знаний. На каждом этаже этого строения находились настоящие лабиринты из высоких, узких стеллажей уставленных книгами, свитками, какими-то экспонатами и устройствами. Тут бы попастись с месяцок в поисках редкостей и знаний, но весело щебечущая девочка, резво скакала по ступенькам, абсолютно игнорируя мой интерес к библиотеке.

Рассказ вампирши не смог меня чем-то удивить - все довольно предсказуемо. Уларис, потеряв контроль над монстром внутри себя, начал планомерно вырезать все живое в городе, начав с замка. Графиня, укладывающая дочь в колыбельку, правильно расценив крики ужаса, пожираемых заживо слуг, не стала медлить и, подхватив на руки дочь, ринулась спасаться. Встреча с монстром, в котором еще читались черты любимого мужа и отца должна была неизбежно закончится трагедией, но израненная графиня сумела воспользоваться моментом, который им подарил отряд охраны, отвлекший монстра на себя и скрыться в подземелье. Истекающая кровью, с каждым шагом теряющая силы женщины увлекала за собой всех немногочисленных выживших в спасительную тьму библиотеки.

— Даже моих питомцев с собой взяли, — гордо задрала носик Ева.

Секрет входа герцогиня знала, а потому, надежда на спасение была не такой уж и призрачной - ни один монстр не способен прорваться сквозь магическую дверь библиотеки. Вот только не смогла мудрая женщина предусмотреть проклятье древних вампиров, медленно и верно пробуждавших жажду крови в посетителях библиотеки. Слишком много и долго тут проводились опыты и исследования вампиризма.