Лизавета переоделась в своё. Потом подумала, сняла колготки и затолкала в карман джинсов — жарко. Попыталась открыть дверь, оказавшуюся тяжёлой и толстой. Едва хватило сил пихнуть её и выглянуть наружу. Там был длинный коридор, в него выходили такие же двери.
Девочка на вид моложе Насти сидела на подоконнике неподалёку, она закрыла какую-то увесистого вида книгу и бросилась к ней.
— Госпожа, вы проснулись? С вами всё в порядке?
— Здравствуйте, — Лизавета оглядела девочку.
Девочка как девочка. В чёрном льняном платье до пят, зашнурованном спереди. Совсем юное круглое лицо, искрящиеся любопытством тёмные глаза и длинная коса, перевязанная верёвочкой.
— Скажите, что вам угодно? Омовение? Трапеза?
Лизавета задумалась. Какая, к чёрту, трапеза!
— Туалет у вас где?
— Извольте, сейчас покажу. Следуйте за мной. Меня зовут Аттилия, я буду служить вам здесь.
Девочка Аттилия привела её в помещение в самом конце коридора, там стояли тазы — несколько, две прикрытых крышками бочки и большая жестяная бадья — одна. Никаких кранов или труб видно не было.
Вместо туалета было предложено расписное керамическое ведро — вот здрасьте, приехали. Но других вариантов не наблюдалось, да и девочка вела себя совершенно естественно. Что делать, пришлось прилюдно распаковывать джинсы и прочее, а как иначе-то?
Впрочем, потом Лизавета сняла блузку, потому что не умела умыться так, чтобы не облиться.
Для умывания девочка налила воду из бочки в красивый керамический же кувшин, поставила на лавку у окна и вытащила керамический тазик — видимо, лить туда. Так и оказалось. Вода была холодной. Зубы чистили порошком из перламутровой коробочки и щёточкой с перламутровой ручкой. Также Лизавете был предложен кусок приятно пахнущего чем-то цветочным полупрозрачного розового мыла.
— А если голову мыть, то что, тоже холодной водой? — спросила Лизавета после того, как вытерлась льняным полотенцем.
— Нет, зачем же холодной? — рассмеялась Аттилия. — Маги нагреют, сколько нужно, служки принесут всё необходимое. Вы скажите, если надо, я передам, всё сделают!
— Мне надо поговорить с кем-нибудь, кто здесь главный.
— Обязательно. Господин Астальдо велел сообщить, как вы проснётесь и будете готовы.
На стене нашлось и зеркало, большое, в рост, необыкновенно прозрачное. В нём Лизавета увидела обычную себя — разве что без мешков под глазами, лицо ощутимо посвежело — видимо, после хорошего долгого сна. Все её восемьдесят килограммов на месте — на животе, на спине, на щеках, никуда не делись. Это она, сомнений нет. Сомнения были в окружающей её реальности.