Б.О.Г. Запуск - страница 103

Шрифт
Интервал


– Хорошо, что остальные зомби тут же исчезли, – отметил очевидное Чики. – А то бы пришлось повозиться… Ух ты!!!

Мне хорошо был понятен его восторг. Ещё бы! Ведь с колдуна выпали уникальные тканевые сапожки. Йоко сглотнула слюну и выбрала «Оставить».

– Забирай, – отмахнулась она. – Тебе ещё ничего не перепало, а у меня уже плащик есть.

Разделив поровну выпавшие с мертвяка монеты и зелья,  мы молча уставились на огромную лестницу, ведущую наверх.

– Пойдёмте, что ли? – улыбнулась волшебница. – Добьём уже этот особняк!

Второй этаж сразу поразил нас изобилием мобов. То скелеты, стуча челюстями, бросались на нас, то воняющие грязные зомбаки, вытянув вперёд руки и гулко мыча, ползли к нам, не разбирая дороги. Встретилась и мерзейшая трупная желчь, и даже «Мёртвый зверь» – нечто среднее между медведем, волком и быком. Весь этот набор мы методично крошили в винегрет, оставляя за собой пустые коридоры.

Я взял очередной уровень, улучшив ловкость и «Мастерское переключение вооружения». Джон так же получил семнадцатый, а Чики – девятнадцатый. Рольф и Йоко пока поднялись только на одну ступень, но, как оба уверяли, «до следующей осталось рукой подать».

– Сколько мы уже тут зависаем, интересно? – задумчиво проговорил воин после того, как зарубил последнего из четвёрки «Мёртвых зверей».

– Чёрт его знает, – хмыкнула Йоко. – Может час, а может и пять…

Моё ощущение времени тоже хромало на обе ноги. Понятия не имею, сколько мы  шляемся по этим тёмным лабиринтам. И сложно сказать, сколько нам потребовалось минут (а может, часов), чтобы зачистить все углы второго этажа и, наконец, увидеть две громадные костяные фигуры, охраняющие массивные двери.

– Личные охранники барона, – прочитал Чики подписи к скелетам. – Похоже, мы у цели.

– И правда, лучник…– ошеломлённо пробормотала Йоко, глядя на бугая, сжимающего в руках изогнутый лук.

Удивление с потрохами выдало волшебницу. Я неодобрительно посмотрел на неё, но промолчал. Обещала мне лук с босса, значит… ну-ну… Радуйся, если хотя бы с этого красавца он выпадет. Иначе действительно выскажу всё, что думаю о твоей ехидной раскосой мордочке!

– Хоть парни и мощные, но их всего двое. Я начну, – уверенно заявила Йоко. – Хаммер, с тебя стан на лучника, Иван – замедление на щитоносца. В бой!

Японка принялась кастовать «Огненное кольцо», и спустя пару секунд на скелеты обрушился столб пламени. Костяшки загорелись и хотели уже ринуться на нас, но мы с Джоном сработали безукоризненно. Как результат – лучник остолбенел, а воин с простреленным коленом очень медленно заковылял к нам, весело полыхая.