Вылезая из ванной
Маврида заметила висящее рядом золотистое платье. Одно единственное
на всё помещение. На вид ткань была очень дорогой, блестящей и
нежной. По рукавам и разрезу верхней юбки шли воздушные кружева, а
подкладка и нижняя юбка были шоколадного цвета. Само одеяние
казалось новым. Принюхавшись, ведьма даже почуяла запах
новизны.
— Ригель, а где
моё платье то? – закончив осмотр, крикнула ведьма.
— Там висит. –
ответ совсем близко. Неужели стоит прямо под дверью?
— Нету его тут,
здесь только какое-то модно-расфуфырено-дамское. – с ноткой зависти
посетовала Маврида.
— Тебе не
нравится?
— Но оно не моё. –
хотя ведьма была уверена, что оставляла свою одежду где-то тут,
рядом.
— Так нравится или
нет? – теряя терпение вопросил вампир.
— Ну, нравится, и
что с того? – Маврида решительно не понимала настойчивости
принца.
— Значит твоё.
Примерь.
— В каком смысле –
моё?
— Это мой тебе
подарок, пока был в городе – купил. – Ригель объяснял как для
маленькой глупой девочки.
Маврида с
сомнением сняла платье с вешалки. Откуда бы вампиру знать её размер
одежды?
Ткань
действительно оказалась чуть ли не шёлковой. И легла так, словно
была специально сшита для ведьмы. Очертила тонкую талию и прикрыла
ровную спинку, повторяя каждый изгиб, а на бёдрах расходясь не
очень пышным золотым водопадом. Маврида восхищённо замерла перед
зеркалом. Федя тоже отвлёкся на рассматривание хозяйки,
заинтересованно водя кисточками по золотым складкам.
— Слушай, твой
друг покинул пост. Из него выйдет ужасный стражник. – раздалось за
дверью. На это последовало боевое Федино клокотание и в следующую
секунду неосторожный вампир был атакован вылезшим из дверной щели
ковром.
Вампиру в этот раз
понадобилось немного времени на борьбу с фамильяром. Вскоре за
дверью наступила настораживающая тишина. Закончив прихорашиваться,
ведьмочка выглянула из ванной. Ковёр с принцем перебазировались в
гостиную, каким-то образом придя к соглашению. В очередной раз,
кстати. Девушка всерьёз задумалась о плотном изучении предмета,
преподаваемого Ригелем в академии.
Ригель сидел за
столиком, и читал какой-то талмуд в замшевой красной обложке.
Название было написано на конечианском языке, которого Маврида не
знала. Так что ей оставалось лишь догадываться о содержании
книги.
Федя умостился на
мягком кресле и умиротворённо что-то мурлыкал, расслабленно свесив
кисточки.