Трилогия «Сварщик» в Русской Америке Книга 2: "Сварщик" с Юноны 2 или Медведь просыпается - страница 7

Шрифт
Интервал



На наши колонны кинулась кавалерия Мюрата. Однако дружным залпом пехоты и контратакой нашей конницы их отбросили. Но французы применили военную хитрость: за кирасирами следовала батарея из тридцати двух орудий Валери.


конники раздались в стороны и фланг нашей наступающей пехоты оказался прямо перед выстроившимися фронтом на прямую наводку шестифунтовыми пушками - ещё десяток секунд и последует убийственный залп. Решение пришло мгновенно: - Оружие к бою! Цельсь! По готовности - огонь!


Этот приём мы прекрасно отработали : каждый боец имеет свой сектор обстрела в строю и сейчас неслышные в общей канонаде сухие щелчки бездымного пороха выщелкнули около двадцати офицеров и до сорока человек прислуги, уполовинив таким образом Орудийные расчёты. И, пока французы находились в замешательстве, мы атаковали их из-за деревьев, броском преодолев около ста разделявших нас шагов.


Однако противник успел сосредоточиться, встретил в штыковую. Вот тут вновь завязалась рукопашная, выучка моих бойцов показала себя наилучшим образом: в минуту всё было кончено. Над полем боя витал тошнотворный коктейль запаха скотобойни, февральского морозного снега и уксусного от сгоревшего пороха.


Наполеоновских бомбардиров, человек около пятидесяти, согнали в кучу. Я приказал Фернандо принудить вражеские расчёты укрыть орудия в лесу и дать залп по французам. Фернандо знал язык, обратился к пленникам. Но канонир в изодранной при схватке одежде, здоровяк, выпятил грудь и сплюнул под ноги Фернандо.


Потом мой секретарь признался: "Синьор Резанов, у меня в глазах помутнело от такого оскорбления, я схватился было за шпагу, но увидев надменную ухмылку на лице врага, сдержал себя и решение пришло мгновенно", - А я это видел со стороны: он как бы перескочил с ноги на ногу и с высокого замаха ногой ударил в лоб противника. Мне потом объяснил, что не хотел в нос или губы, чтобы не разбить, Вот специально целился в лоб.


Удар получился на загляденье! Жан-клод Вандам из боевиков моей Юности от зависти вырвал бы себе волосы, а француз от неожиданности отступил, запутался в ногах и шлёпнулся на пятую точку, разевая рот как выброшенная на берег рыба и разбрызгивая снеговую кашу.


Я его понимал: от такого удара копчиком дыхание перехватывает так, что слёзы из глаз льются, вздохнуть не получается. А среди французов послышались благоговейные возгласы: "Сават! Сават! Сават!" Фернандо знал слово "Сават", и поэтому задрав подбородок проговорил: - Нон сават, сэтэ рукопашный бой.