Песня двух миров - страница 25

Шрифт
Интервал


- Один умелец изготовил двигатель, выбрасывающий сильные потоки энергии, - вдруг сказала Эрмина. - Переработал схему, которую используют для кораблей. Использовал его, чтобы повысить манёвренность острова.

Отец с интересом повернулся к ней, а за ним - и Римтан с Сирилом.

- И что?

- Он тоже работает на дейтере. К сожалению, расход всё равно слишком велик. Но этот лар добился хотя бы того, что поворачивать стало чуть проще. Правда, его остров очень мал, а дейэсо - очень чувствителен. И всё равно сильно улучшить не удалось, - вздохнула Эрмина. - Каждое перемещение между потоками отнимает много сил. И, если можно так выразиться, изнашивает ядро.

- О том и речь. В древности это было возможно, судя по тому, что написано в старых книгах, - сказал Сирил. - Контролировать тело корабля. И вживления ядер были почти всегда успешными… Утраченные технологии, полагаю.

- Это не технологии, а сила, - возразил папа. - Утраченная сила. Раньше дейэсо умели гораздо больше… Но мы возродим её, я не сомневаюсь в этом. Просто нужно соблюдать чистоту крови, только и всего.

Дядя посмотрел на него исподлобья, нахмурившись. Я опустила глаза на позолоченную ложечку и прикусила губу. Чистота крови! Напротив меня сидела его незаконнорождённая дочь от женщины, о чьём происхождении я даже думать не хотела, а он говорит что-то про чистоту крови, да ещё дяде Римтану возвращает хмурые взгляды!

Подумала - и сама себя укорила за дерзкие мысли. Но их и не было бы, привези отец Эрмину после моего замужества с веларом Аспером. Да, да - я нацелилась на старшего! Традиции не указывали чётко, кто должен был наследовать власть, но издавна сложилось так, что она доставалась именно старшим сыновьям. Я должна очаровать старшего, и тогда ему не придётся выбирать между долгом и велением сердца, только и всего!

Не знаю, как я дождалась вечера. Слабо помню, чем занималась, помню только, как Нава уговаривала меня выпить хоть стакан воды - а у меня горло перехватило так, что даже этого я сделать не могла. В конце концов она принесла снизу стакан отвара, и я, звеня зубами о тонкое стекло, мелкими глоточками выпила его. Это помогло, хоть и не сильно. Во всяком случае, на борт «Блирка» я поднялась, почти не дрожа ни от страха, ни от противного холодного ветра, который, как всегда, накинулся на нас в промежутке между куполом острова и защитным барьером корабля.