– Кладбище? – в слух перечитала Софи
и скривилась.
Главное городское кладбище
располагалась за городом и дорога к нему вся раскисла. Который год
ее хотели укрепить и засыпать хоть щебнем, но все время
откладывали. И вот теперь альвы увидят этот позор! Там наверняка
даже кони увязнут по колено, не то что кареты с повозками.
Однако работа есть работа. Софи
надела сумку через плечо и пошла за своим любимцем. Он стоял в
стойле и прядал ушами. Старый конюх быстро оседлал гнедого жеребца,
и девушка, пришпорив его, помчалась прочь из города.
[1] Рьер и
рисса далее по тексту уважительное обращение к мужчинам и женщинам,
в значении госпожа и господин.
[2]
Уважительное обращение к мастерам (магам) достигшим определенных
заслуг. Для магов по достижении 1 ранга, звания архимаг.
[3]В
настоящее время под этим термином понимается любая крепостная
стена
Глава 2
Айдест стоял у красивого надгробия,
украшенного статуей девушки, так похожей на его мать. Мастер
постарался на славу, казалось, будто еще миг и она встанет,
рассмеется и обнимет его, как в детстве. Только вот прошло уже не
одно столетие, а ничего не изменилось. Девушка по-прежнему сидит в
той же позе, и лишь камень у её ног начал покрываться
трещинами.
Его отец, эталон настоящего альва,
красивого, надменного и холодного, стоял рядом. Даже в такую
ненастную погоду он сохранял величественное лицо, будто не вымок до
нитки и вообще привык к холоду. Он небрежно опустился на колени
рядом с могилой, погладил лицо статуи и, словно очнувшись от
забытья, вздрогнул, отступил в сторону, кинул букет цветов и
обернулся.
– Это все ты! Ты во всем виноват, –
прошипел мужчина. Его благородные черты лица исказились гримасой
ненависти, которую он даже не пытался скрыть. Мышцы напряглись,
будто он собирался броситься с кулаками на стоявшего перед ним
молодого альва, так цинично усмехавшемуся ему в ответ.
– Конечно, отец. С самого момента
моего зачатия я методично планировал убить сначала леди Кайриссу
Тар-О-Бьен, а потом вас - лорда Айзена Тар-О-Бьена. Вы каждый день
напоминаете мне об этом, отец. Как я могу забыть?! – широко
улыбаясь, ответил альв.
Казалось, Айдеста совсем не трогают
эти слова, скорее даже забавляют.
– Ты отродье Темного, щенок! –
Мужчина замахнулся, чтобы ударить зарвавшегося сына, но
остановился, завидя приближающихся к ним людей. – За какие грехи
рода я вынужден терпеть тебя?