Час Купидона. Часть II. Купидон и тщетные терзания любви - страница 16

Шрифт
Интервал


- Да. Ещё как натёр, - Франсуа вовсе не считал зазорным для себя ответить на вопрос незнакомого ему мальчика и продолжил попытку стянуть туфлю с ноги.

- Помочь? Может, я попробую?

Мальчик спрыгнул с подоконника и подошёл к маркизу. Не церемонясь, он встал на колено и протянул руки к туфле. Франсуа отодвинулся в сторону, не желая принимать одолжения, но дружеское участие оказалось, к тому же и настойчивым.

- Не дёргай так ногой. Это не поможет. Сейчас я стяну эту туфлю, - крепко ухватив подошву туфли правой рукой и, зажав левой рукой щиколотку маркиза, незнакомец осторожно потянул туфлю на себя и чуть было не откатился назад, упав на скользкий паркет, когда туфля наконец-то поддалась и соскочила с ноги.

- Ничего себе! Вот досада-то, - пробормотал Франсуа, смущённо разглядывая чулок, покрасневший на пятке.

- Ничего себе! - отозвался его неожиданный помощник и с любопытством повертел в руках новенькую ещё туфлю.

- Эх, придётся босиком идти, - с горечью вздохнул Франсуа и боязливо потрогал многострадальную пятку. - Я эту туфлю не надену снова ни за какие плюшки.

Он и представить себе не мог, что чудесная и красивая с виду вещь могла нанести такой болезненный урон, не говоря уже о разодранном чулке, на котором расползлось багровое пятно.

- Катастрофа, - констатировал очевидный факт незнакомец и поднялся с пола.

- Ну, не то чтобы совсем уж беда, - поспешил возразить маркиз. Уж он-то повидал на своём веку неприятности и похуже.

Широко улыбнувшись, он поднялся со скамеечки, щеголяя туфлей на здоровой левой ноге. Галантно подбоченившись, он снял щегольскую шляпу и взмахнул ею перед собой.

- Франсуа де Виллеруа, - представился он и снова помахал шляпой, сопровождая это представление лёгким поклоном.

- А я - Жан, - мальчик шаркнул правой ногой, отставил её немного назад и отвесил неловкий поклон, взмахнув туфлей маркиза вместо отсутствовавшей у него шляпы. - Жан Морани.

Франсуа с любопытством рассматривал нового знакомого, пытаясь угадать по его облику: в которой из дворцовых служб он состоит? Наконец, сдавшись, он решил, что не будет чрезмерной невежливостью поинтересоваться вслух.

- Вы служите у королевы? Или у кого-то из придворных?

- Нет, - с достоинством ответил Морани и протянул туфлю. - Я не служу пока ещё. Я работаю в мастерской у моего деда. Он - ювелир и часовых дел мастер. У него своя лавка - это в Марэ. Может вы слышали про лавку мэтра Морани? Его во дворец пригласили от имени его светлости графа де Сент-Эньяна. Он - обер-камергер при дворе его величества.