Час Купидона. Часть II. Купидон и тщетные терзания любви - страница 22

Шрифт
Интервал


Голодные взоры мальчишек говорили сами за себя: никого не пришлось приглашать к столу дважды. Но прежде, чем сесть вместе с ними, мэтр Морани, с благоговейным почтением, укрыл белым полотном стоявшие на рабочем столе часы с легко узнаваемой золочёной фигуркой Купидона, целящегося из лука в ничего не подозревающих жертв.

- Итак, месье маркиз, что же привело вас в мою скромную мастерскую? - спросил мэтр Морани после того, как с превеликим аппетитом были съедены первые, самые горячие булочки, и на лицах сотрапезников отразилось сытое блаженство.

- Я ногу натёр. Жан помог мне туфлю снять с ноги, - просто и без утайки Франсуа рассказал об обстоятельствах их знакомства и, проглотив между делом ещё один кусочек сыра, потянулся к кружке, чтобы запить лимонной водой.

- А. Вот оно как. Да, Жан прослужил в подмастерьях у моего младшего сына - Жака Морани. Как видно, не зря.

- Да, дядюшка Джакоппо не раз говорил, что новую обувь разнашивать нужно. Он даже специальные колодки придумал для того, чтобы подгонять уже готовые туфли точно по размеру ноги, - горделивый тон Жана вызвал лёгкую смешинку у маркиза из-за того, что рот говорившего был до отказа набит сыром и сдобой.

- Да, так-то оно так. Новые туфли, новые башмаки - ко всему надо привыкать, - глубокомысленный тон мэтра Морани с кружкой вина в руке звучал особенно философски.

- Так я вот и подумал, - продолжил Жан, после того, как запил съеденные куски большим глотком лимонной воды. - Я тут видел деревянные болванки. Их можно приладить: немного обточить и вставить в туфли Франсуа, - тут он густо покраснел и под внимательным взглядом деда покосился на самого Франсуа. – Месье маркиза, то есть.

- Ой, а можно? Правда же? - управившись с очередной булочкой, обрадовано спросил тот, пропустив мимо ушей титул, который заменил в разговоре его собственное имя. - Ох, я буду так признателен вам за это. А то ведь до крови пятку стёр! И чулок запачкался. Но то не беда, чулок-то у меня много в запасе. А вот туфли жаль. Они красивые. И совсем новые ещё. Мне их сестрица подарила.

Оба Морани переглянулись между собой, и дед кивнул внуку на комод, в ящиках которого хранились инструменты и даже необходимые материалы для разного рода работ.

- И не берите в голову, месье, - заговорил мэтр, а Франсуа так отчаянно закивал головой, что тот забыл про титул и назвал его просто по имени. - Месье Франсуа, вы тут немного подождите. Посидите со мной. Жан всё сделает в считанные минуты. За час он точно управится.