— Сар Мэхор, прошу сюда! — раздалось со стороны лестницы, ведущей на второй этаж, где у хозяина таверны были расположены комнаты для гостей.
Мое дыхание не изменилось, когда я услышала эту фамилию. Ничто не могло выдать моего смятения или ужаса, но только Кихиро не был бы собой, если бы за считанные секунды не сообразил, что к чему. Так же, не меняя ни тона голоса, ни блеска пьяных глаз, он с блаженной улыбкой на губах протянул:
— Нам пора бежать и прятаться, сари?
— Да. И сделать это надо как можно более незаметно…
Буквально через мгновение в дальнем конце таверны раздался разъяренный рык, вызвавший у меня сдержанную, но тем не менее пьяную улыбку, а уже через пять секунд мы с парнем неслись в сторону крепости. Я даже не взглянула на представителя рода Мэхор, так как мне было плевать, кто из них нагрянул в эту дыру на краю мира. Встречаться ни с одним из братьев Мэхор я не желала. И несмотря на то, что во мне плескались четыре кружки крепчайшего эля, я была абсолютно трезва. К сожалению, головная боль, что пришла под утро, была не только от похмелья, настигшего меня, но и от того, что глаз я так и не сомкнула.
Ворвавшись в главный зал на первом этаже, мы с Кихиро попинали друг друга немного, выпуская напряжение, и разошлись по комнатам. Спрашивать он так ничего и не стал, за что я была невероятно ему благодарна. Я вообще очень часто говорила ему спасибо, но только не вслух. Так и сейчас, бросив взгляд на удаляющегося высокого брюнета, прошептала беззвучно: «Спасибо, Кихиро Кариме».
Вернувшись в свою комнату, я снова разделась до белья. Осторожно сняв артефакт, бросила его в кресло. Наскоро умывшись в небольшой лохани, уже наполненной холодной водой, вернулась в комнату и снова остановилась перед старинным зеркалом. Каждый раз, когда я смотрела в него, мне казалось, что за стеклом есть другой мир и другая Тарина смотрит на меня сквозь прозрачную поверхность.
— Ты счастлива? — спросила у той другой сари Лексан. И получив в ответ ее грустный вздох, прошептала: — И я тоже.