— Такое бывало?
— Не при нынешнем коменданте.
— А местные разве у вас не служат?
— Местных не брали, — сухо ответила Нея, спокойно ожидая
развязки.
Наполовину угрозами, наполовину просьбами Милкот как-то уломал
женщину отворить дверь. Правда, появилась лишь небольшая щелка, но
сержант подставил плечо и толкнул женщину в дом. Дальше туда же
быстро прошла Харт, а за ней следом Эзра.
К чести хозяйки дома, она не голосила, как и две девочки лет
шести- семи. Ведьмак посчитал это хорошим знаком. Точнее,
понадеялся, что так люди выказывают доверие, а не страх.
Прежде чем кто-то начал говорить, в середину довольно просторной
комнаты с печью протиснулся Эзра и обратился к хозяйке:
— Где ваш раненый?
— А ты кто такой? — грубо и настороженно рыкнула она.
— Я ваше счастье, — улыбнулся он. — И ведьмак по
совместительству. Могу помочь.
Женщина моргнула, но раньше нее ответила девочка:
— Там. — И она подрагивающей рукой указала на соседнюю комнату,
вход в которую закрывала цветастая штора.
Ведьмак без раздумий пошел туда, прекрасно слыша, что за ним
последовали уверенные шаги Харт. Милкота оставили с хозяйкой.
Эзра чуть прикрыл глаза, когда входил в комнату. Мужчина лежал в
дальнем углу прямо на полу, прикрытый несколькими тулупами, в том
числе детскими. Он бы попросту пропустил эту гору одежды, если бы
его не привлекли разводы на полу.
Ведьмак увидел, где раненый, и в один прыжок оказался рядом с
ним. Схватил за руку и на выдохе быстро прошептал заговор,
торопясь, но не сбиваясь. Все это он проделал с закрытыми глазами.
За эти секунды лицо Эзры побелело. Но шептал он уверенно. А как
только заговор закончился, послышался мягкий «шмяк».
Ведьмак упал на пол и потерял сознание.