Но я не собиралась его слушать.
Горные тропы вызывали у меня куда меньший страх, чем моя спальня
глухой ночью.
Высокие хвойные деревья отбрасывали
густую тень, дарящую вожделенную прохладу, и я неслась под уклон,
жадно вдыхая свежий, напоенный ароматом леса воздух. Трайтор вскоре
нагнал меня и, схватив за руку, остановил.
– Ты свихнулась?! Рипент убьет меня,
если с тобой что-то случится!
– Да что тут может произойти? –
весело отозвалась я вырываясь. – Рядом с Запретным озером никто не
бродит. Боятся.
Трай настороженно огляделся по
сторонам, и его приятное лицо стало вмиг серьезным.
– Безопасно там, где ты не теряешь
бдительности, – с изрядной долей пафоса заявил он. – Держись рядом.
Немного осталось.
Мне пришлось подчиниться и пойти
следом за подмастерьем старого мага-отшельника. Рипента я когда-то
случайно встретила возле озера в одну из своих первых вылазок и с
тех пор постоянно навещала.
Мы вошли в лес, обогнули склон горы и
очутились на песчаном берегу прозрачного, искрящегося на солнце
озера. Я вдохнула полной грудью и широко улыбнулась. Этот
безмятежный вид широкой водной глади всегда ассоциировался у меня с
ощущением свободы, пусть и временной.
Однако это место неслучайно считалось
запретным. Даже в самую лютую зиму озеро не замерзало, и сильнейшие
шквальные ветра не могли всколыхнуть его кристально чистых вод.
Трайтор дошел до прибрежных кустов,
вытащил спрятанный там узкий челнок и поволок по песку к воде.
Оборвав ветку, я замела четкий след и остановилась у самой
кромки.
– Садись, я столкну, – кивнул на
лодчонку Трай и подал мне руку.
Специально не обратив внимания на
предложенную помощь, я перелезла через невысокий борт и приютилась
на корме. Трайтор усмехнулся, одарив меня проникновенным взглядом
ясных голубых глаз, толкнул суденышко и запрыгнул внутрь, тут же
сев на лавку и вытащив весло.
– Держись! – бросил он через плечо и
начал грести.
Я стиснула зубы и вцепилась обеими
руками в края хлипкой посудины. Возле берега челнок шел еще ровно,
но стоило достичь середины, как началась дикая качка. С этим ничего
нельзя было поделать, заколдованное озеро никого не хотело
пропускать без положенной дани, поэтому приходилось терпеть и
ждать.
Когда лодочка оказалась в центре
таинственных вод, на наших глазах перед ее носом, словно из
ниоткуда, возник водоворот. Трай спрятал весло, залез в сумку,
перекинутую через плечо, и швырнул в воронку увесистый шматок
сырого мяса. От этого зрелища меня чуть не стошнило, и я
часто-часто задышала ртом. Принесенную жертву с противным хлюпаньем
всосало в озеро, и водоворот тут же исчез.