Путь Кочегара I-II - страница 16

Шрифт
Интервал


Долинный Триумвират был окружен высокогорными хребтами с севера, юга и запада. Чайфу располагалась на юге, и через провинцию пролегало множество торговых путей в обход опасных горных перевалов.

Ближайшее крупное поселение называлось Шейчжоу – непримечательный городок, окруженный рисовыми полями и иными крестьянскими угодьями. Единственным бонусом являлся южный тракт, который проходил мимо Шейчжоу.

Вскоре с перевязкой было покончено. Раны все еще жгло, но я смог приноровиться к боли.

- А что это за языки пламени вокруг оружия прыгали? Магия? – поинтересовался я.

- Вы и этого не знаете, господин?

- Я - простой кочегар, и в магических науках не силен, - пробурчал я.

- Похоже, придется вам изучать все Цунь-Ши-Дао с самых азов. Предлагаю начать завтра, молодой господин. Уже поздно, а вам требуется отдых.

Я забрался в постель, кряхтя, словно старый тибетский дед.

- Ты права, Сати… Я ведь могут так к тебе обращаться?

- Можете обращаться ко мне, как вам угодно.

Мо-Шэн принялась убирать следы погрома в спальне. Женщина взяла кочергу, которой я героически отбивался от налетчиков, и уже намеревалась унести прочь, но я ее остановил:

- Куда это вы понесли мою кочергу? Оставьте рядом, без нее я буду чувствовать себя неуютно.

Служанка замерла в недоумении.

- Может, все-таки воспользуетесь фамильным клинком? – уточнила Сати.

- Нет, другое оружие кажется мне чужим.

- Кочерга – это не оружие, - покачала головой Бхоль.

- Скажи это тем парням, которые получили по мордасам.

- Воля ваша, господин. Только кочерга не способна проводить духовный огонь.

- Духовный огонь? Такие черные язычки дыма?

- Вы описали духовный огонь самой слабой, первой ступени. Он практически не дает жара и почти не отличим от дыма.

- Если мне не показалось, во время боя у меня получилось провести через кочергу черный огонь… - поведал я неуверенно.

- Вам показалось, господин Кон, - фыркнула Сати. – Но я могу проверить ваше грозное оружие с помощью Сути.

- Что такое Суть?

- Займемся теорией завтра… Не мешайте, молодой господин.

Сати присела на пол в позе лотоса и положила кочергу себе на колени. Некоторое время она собиралась с силами и сосредотачивалась. Затем вдруг ее темные волосы взметнулись, а руки осветились серыми язычками пламени. Спустя несколько секунд Сати открыла глаза. Брови ее поползли вверх.