- Ох! – Сати вспыхнула и спешно
прикрыла глаза.
Подобный вид мог нарушить всю ее
тщательно прорабатываемую программу развития Цунь-Ши-Дао.
- Йа-ху-ху! – с диким воплем Ли Кон
пронесся мимо нее и устремился в сторону леса.
Бхоль слегка пришла в себя и
проследовала за безумным господином. Как оказалось, он бросился к
речке, и теперь плескался с довольным выражением лица. Сати пришла
в ужас, подумав о том, какой же холодной должна казаться вода после
жаркой комнаты закалки. Ли Кон просто спятил. Его разум повредился
после стольких минут сидения в разгоряченном помещении, а может,
тому виной было отравление ранее. Кто, в своем уме, станет
использовать в качестве боевого оружия печную кочергу? Похоже,
теперь его стоит называть не просто Ублюдок Ли, а Сумасшедший
Ублюдок Ли.
Речка была мелкой, но почти нагой
молодой мужчина старательно приседал и обливался водой. Спустя
некоторое время Ли Кон побежал обратно к особняку. Сати снова
прикрыла глаза, дабы не видеть оголенных мужских телес.
- Хороша банька! – воскликнул он
довольно. – Давай еще жару! Банзай!
С этими словами Сумасшедший Ублюдок
Ли ворвался обратно в комнату закалки и задвинул створку.
- Поживее! Тепло все пропадает!
Бхоль очухалась и направилась
набирать воду снова. Она уже ничего не понимала. То ли Ли Кон
обманывал всех, и на самом деле не растерял свою закалку, то ли она
чего-то в этой жизни не знала.
Еще с час или больше поникшая Сати
работала доставщиком воды. Один раз помогала нагреть камень снова,
поскольку он отдал все заложенное тепло. В итоге вечером
Сумасшедший Ублюдок Ли покинул комнату закалки в полном
удовлетворении. Хоть он и выглядел словно вареная лапша, но
бодрился, был весел и свеж.
Извести Ли Кона с помощью боевого
доспеха, тренировки рядом с гнездом змеехвостов, варки в комнате
закалки так и не удалось. Бандиты Толстяка Чена также его пощадили
почему-то. Молодой наследник ловко уходил от любой опасности,
словно за его плечом стоял могущественный дух. Но ничего. У
Сумасшедшего Ублюдка Ли столько врагов, сколько нет звезд на небе.
Сати лишь остается ждать, когда кто-то из них прервет поганую
жизнь, и тогда ее унижения и страдания закончатся.
[Ли Кон Чай]
В какой-то момент мне показалось, что
я скоро сдохну, однако кризис быстро сошел на нет. Мне удалось
справиться с местной банькой. Температура была – огонь! После
сеанса я чувствовал себя словно заново родившимся. Даже лицо,
обезображенное неприятными оспинами, стало на ощупь чуть более
гладким. Верхний слой кожи отшелушился, сменившись розоватым
покровом. Бинты я с себя сорвал во время банных процедур. Раны все
зажили, хотя некоторые еще немного ныли и чесались. Свежие шрамы
добавились к старым. Ли Кон был воителем со стажем. Его тело имело
много разнообразных отметин и увечий. Банное обновление картины
серьезно не изменило. Все такая же суровая бандитская рожа.