1000 Первая дочь - страница 3

Шрифт
Интервал


Лагра унаследовала, кажется, весь запас доброты, что причитался им обеим. Магра же забрала жадность и злость.

— Ну и зачем ты притащила в дом эту голодранку?! — спросила она, глядя не сестру. Не обращая ни малейшего внимания на то, что я ее прекрасно слышу и понимаю.

— Я всегда хотела иметь дочь, — с мягкой улыбкой произнесла Лагра и пригладила мои просохшие волосы. — Только посмотри, какая она красавица.

— Чужеземка! — рыкнула Магра и нехорошо оскалилась. — Какая еще дочь? Ты, видно, выжила из ума, сестренка. Твой муж погиб, а другого ты не захотела. К тому же девочка совсем на тебя не похожа. Как ты объяснишь ее появление? А документы? Если в церковной книге нет записи об ее рождении, она будет считаться рабыней.

— Вот именно! — печально нахмурилась Лагра и с любовью откинула с моего лица прилипшую прядь. — Нельзя отдавать бедняжку властям, не может такая красавица разделить столь горькую участь. А запись? Помилуйбогиня, да наша гостиница находится в левой пятке беса Дикала, кто из высоких особ пойдет проверять у нас документы? Я воспитаю девочку как родную дочь, да и твоей Наяне будет с кем играть, они ведь почти ровесницы.

Еще не слишком понимая, что происходит, я переводила взгляд с одной женщины на другую и не знала: плакать от страха или смеяться от радости. Насколько полюбилась мне с первого взгляда Лагра, настолько же не понравилась ее сестра Магра. Даже удивительно, как на одинаковых лицах могут быть столь разные выражения, словно прилипшие к женщинам. Хмурое, вечно недовольное― у Магры, и милое, одухотворенное и полное нежности― у Лагры.

— Как тебя зовут, девочка? — спросила последняя. — Скажи нам, не бойся, мы тебя не обидим. Откуда ты взялась? Кто твои родители и как ты попала в реку?

— Майлин, — созналась я хрипловатым, немного простуженным голосом. — Моя мама бросила меня в мусоропровод. Так я оказалась в реке…

Вспомнив о матери, я заплакала. А потом быстро-быстро стала рассказывать обо всём, что творилось во дворце. Про пожар, резню, крики и страх, которым, кажется, пропитались древние стены. Говоря, я неосознанно перешла на диалект матери.

К несчастью, ни Лагра, ни Магра не знали миори. Оттого мало что поняли из сказанного.

— Только посмотри! — не выдержала Магра. — Она еще и языка нашего толком не знает. Несет какую-то тарабарщину. Говорю тебе, сестра, давай избавимся от нее. А что, если она из Ишатра? Да нам головы отрубят, если узнают, что мы ее приютили.