Игория 2. Тайна мутного алмаза - страница 41

Шрифт
Интервал


Орлис осторожно взял руками за плечи красивую женщину и поцеловал её в щёку; – мама, меня и Витариса……Женщина приложила палец к его губам и посмотрела на него своими красивыми, большими глазами, – не говори ничего, ты знаешь этикет нашего дворца. Сейчас мы пойдём во дворец, где всё уже готово к вашему приёму и после торжественной встречи, ты обязательно всё нам расскажешь.

– Если вы уже приготовились к нашей встрече, значит вам давно уже стало известно о нашем прилёте? – с улыбкой спросил Орлис.

– Брат, – улыбнулся схожий один в один с Орлисом мужчина, – ты же прекрасно знаешь, что любой, кто окажется на границе нашего государства сразу станет известен для нас.

Это должно быть брат Орлиса, – догадался Витарис, – очень уж похож на него, как две капли воды.

– Как только вы пересекли наши границы, мы сразу стали готовиться к встрече с вами, – но почему ты, не знакомишь нас, со своим другом?

– Прости Орас, и вас прошу простить меня отец с матерью, я не успел вас представить; – это мой друг Витарис, о котором я вам рассказывал в прошлом своём пребывании.

Ареал выпустил из своих рук руки Орлиса, подошёл к Витарису, с уважением посмотрел на него и проговорил; – мы наслышаны о твоём благородстве и потому с великой радостью принимаем тебя, в нашем дворце. Теперь, прошу вас пройти за нами во дворец, где после приятного обеда в вашу честь, вы расскажите нам о тех трудностях, которые заставили вас преодолеть столь долгое и большое расстояние.

Витарис шёл по крутым ступенькам и совершенно не чувствовал усталости от высоты, уходящей вверх. Вдоль винтовых ступеней, повсюду встречались двойные фигуры необычных персонажей. На одном постаменте, сверху вниз на Витариса смотрели по две фигуры.

– Орлис, – почему так выполнены скульптуры? – Осторожно спросил Витарис.

– Тебе следовало догадаться об этом самому Витарис, – с улыбкой ответил Орлис и пояснил; – это предыдущие правители нашей страны, которые правили раньше, и они увековечены как в человеческом обличии, так и в обличии птиц. Витарис, когда-то, наша страна и её жители проживали далеко отсюда в долине равноправия. Там всегда царил мир и благополучие между соседними государствами. В то, счастливое для всех время, мы ещё не могли летать, а наша внешность всегда была такой же, в каком виде ты сейчас нас видишь. Мы мирно жили в долине, занимались сельскими угодьями и растили необходимую культуру. Несколько тысячелетий назад на нас обрушилась беда, которая заставила нас уйти высоко в горы.