Да, приехали, - громко ответил Фалько Хельге. -
Посмотри на моё детище - мой Театр иллюзий. Здесь трудятся и живут
те, кто проделал этот путь с нами. Ты, как моя гостья, остановишься
у меня дома. Скромный коттедж в квартале Часовщиков должен
показаться тебе уютнее тесных комнат моего театра.
Услышав такое распоряжение, хрупкая Вивена уронила узел с
вещами, стала бледной и молча уставилась на хозяина. В уголках её
раскосых глаз заблестели хрусталики слез. Агнесса, спрыгнула с козл
своего фургона, подошла к помощнице, толкнула её в бок и
проворчала:
- Ты мне теперь ни к чему. Тащи свои вонючие пожитки дальше!
Хельга внимательно всматривалась в лицо иллюзиониста, пытаясь
прочитать по его выражению, не задумал ли он какой оказии. Все же
перед ней был сорокалетний мужчина с утончёнными,
аристократическими чертами лица и черными, как угольки, глазами, в
которых угадывался хитрый блеск.
- И не надейся, тебе ничего не обломится, старый извращенец. Я
тебе конечно благодарна и всё такое, но будь добр, держи свою
“ручную змею” на привязи.
Иллюзионист похоже не ожидал такого.
- Что ты, я и не планировал никаких поползновения в твой адрес.
Ты забавная, мне импонирует твоя самоуверенность в собственном
превосходстве. Это жест гостеприимства. К тому же, ты моя
ассистентка, на время нашего контракта ты несколько больше других
должна быть погружена в тайны иллюзий и колдовства. Неужели
думаешь, что я, - он указал рукой на собственную персону, - не могу
себе позволить любовь и ласку истинных мастериц этого ремесла?
Этот спич несколько обескуражил Хельгу. Иллюзионист, только что
почти прямым, хотя и завуалированным текстом нагло намекнул
девушке, что она далеко не самая красивая и к тому же не в его
вкусе. Хельга таких зазнаек не прощала, и при возможности давала
сдачи.
- У тебя в комнатах надеюсь есть замки? - Хельга испытующе
посмотрела на человека приглашающего её в гости.
- Ты всё ещё сомневаешься в моей порядочности?
- Дай только повод, старикан, и я твои бубенчики на кулак
намотаю, - произнесла она и её волосы приобрели лиловый
оттенок.
- Бубенчики? Хм, какая интересная аллегория, надо будет
запомнить. Садись, - указал он на прибывшую к круглому зданию
театра, карету.
Карета оказалась не такой украшенной, как у богачей, да и лошади
не одной масти, поэтому целительница решила, что это что-то вроде
“аркрумского такси”.