Пятнадцатилетний чародей. Том I, часть II. - страница 223

Шрифт
Интервал


Потерев лобешник, найдя глазами Рыжика, пообещав злобному бельчуну все кары египетские. В жизни не поверю, что шишкой в лоб это не от него подарок.

Закрыв глаза, завис в трансе, шар памяти в этот раз создавался ни в пример как долго, значит тело в безвременьи действительно пробыло достаточно долго.

Очередную шишку поймал раскрытой ладонью, чтобы, не открывая глаз отправить её обратно на всполох рыжей ауры. Возмущённое верещанье возвестило о моей меткости.

— А не хрен шишками кидаться, зачем разбудил, сволочь лохматая. Кряхтя как старый дед, с трудом поднялся с дивана, ну кто бы сомневался, ещё бы меня не перекосило, прынц, блин, на шишке.

Желание запустить деревянный снаряд в Рыжика разбилось об умение скрываться последнего с использованием складок на местности. Ну не больно и хотелось. Лежу с открытыми глазами, сна ни в одном из них найти не могу. Как там моя Соха?

Тоска по родному для меня человеку, возвращая в осколок, снова накрыла тоской.

Да гори оно всё.

Тихо, стараясь не разбудить негромко сопящую девушку, оделся и выскользнул в коридор, дальше на цыпочках, мимо спальней сестёр и оставив позади родительскую спальню, тихо по лестнице вниз.

— Далеко собрался сынок? — мама в халате, опершись на перила требовательно смотрела на крадущегося меня.

— К Со Хён, — повинился маме, чувствуя себя нашкодившим котёнком. И как это у неё получается, мы же с ней по возрасту практически ровесники. Вот уж действительно женщины самые загадочные существа нашего мира.

— Твоя жена спит в гостевой спальне, — мама покачала головой вот не могла себе представить, что увижу своего сына пьяным настолько, что он бедненький даже до кровати доползти не смог.

— Я не был пьян, мам ты чего, так один коктельчик всего.

— Ну-ну, а сестёр зачем спаивал?

— Да не спаивал я, они… — я вовремя прикусил язык, — прости меня пожалуйста, я постараюсь больше такого не допускать.

— Ладно уже, иди к своей, и спасибо за рыбу, нам с папой и твоему тестю очень понравилось.


* * *

— Юрка?

— Ну а кто ещё у нас ночью по дому бродить будет.

— И куда его понесло?

— Не поверишь, — Ми Сук усмехнулась, — к жене вестимо.

— О, так он что, почувствовал, что она здесь?

— Нет, я его в дверях поймала, спасла от ночной пробежки. Нет ну как он мог так рисковать и собой и девчонками, — не сдержала женщина эмоций.