Пятнадцатилетний чародей. Том I, часть II. - страница 23

Шрифт
Интервал


— Здравствуй мама, — мужчина подошёл вплотную к креслу, внимательно осматривая сидящую на троне, — давно не виделись.

Медленно, стараясь не коснуться материи, дё Ришельё поднялся по ступеням к подножию трона, воздух его дыхания пошевелил волосы женщины сбивая хлопься седой пыли возвращая причёске ухоженность и серебряный, с голубыми искрами, цвет. Мужчина наклонился к губам, со стороны это можно было принять за естественное желание поцелуя, вот только верхняя губа коснулась острых иголок клыков, оставляя на последних засветившиеся яркими точками рубинов, меленькие капли крови.

Так же медленно, внимательно смотря на место куда он ставит ноги, Дё Ришельё отступил на пару шагов и застыл в ожидании.

Сначала бледная, кожа на лице приобрела мраморно-белый цвет, ещё через четыре десятка секунд она стала отливать розовым подобно опалу светом. Следом по лицу побежали морщинки, сразу состарив женщину на пару десятков лет. Лед в глазах растаял, явив посетителю голубые глаза, расширенные зрачки сфокусировались на пришедшем и тихий, шипящий голос раздался под каменными сводами:

— Мой сын решил опять,

Негодный отпрыск мрака,

Кусочек времени забрать,

Откинув кость аббака.

— Глаза твоей внучки стали алыми. — Мужчина внутренне сжался готовый к любым неожиданностям.

Платье женщины взметнулось вверх, опадая невесомым бумажным пеплом явив сильное тело, стоящее на девяти змеиных хвостах, покрытых, отливающих голубым металлом, чешуёй. Два крыла, сотканных из ледяного пламени, ударили по воздуху, разметав остатки платья, явив налитую грудь, и плоский живот.

— Старый мальчик, Старый враг

Явит миру острый меч

Он на землях Когурё

Будет жизни наши сечь.

— Мама пришло время мести, пойдём я познакомлю тебя с твоей внучкой, — мужчина низко поклонился, протягивая руку.


В тёмном, душном, помещении с низким потолком, посредине стоял треугольный стол с закруглёнными краями, девять факелов истинного пламени бросали блики, на вычурную, серебряную посуду, кувшины с высокими горлышками, бокалы горного хрусталя, искрились бриллиантовым блеском. Парящие вкусным запахом супницы, парное мясо на блюде рядом с вмонтированной в центр стола жаровней, ни чего из этого не привлекало сидящую га одном из трёх кресел-оттоманок с высокими подлокотниками и отсутствующими спинками, девушку закутанной в банный халат.