Код апокалипсиса 33. Часть 2. Вторжение - страница 9

Шрифт
Интервал


Только простое и олицетворяющее точно такое же способно распорядиться правильно, и подвести черту над всем тем воспеванием благ земных.

Только ум, созидающий и целеустремленный, способен провести вперед и предоставить право на жизнь, добытую для нас самих с таким великим трудом и по праву отвоеванную у злых сил самой природы.

На этом, глава завершена и соответственно, можно переходить в другую, что даст нам какое-то право предполагать и даже строить планы на какое-то там будущее.

Глава 2. Прибытие

Нет смысла подтверждать то, что уже практически случилось столько-то там лет назад. Наша история переживает свое очередное косвенное сложение и уже во чреду новых глав становятся еще более новые, привнося тот самый мерзостный привкус неправды, что так надоедливо истрепала всем жизнь.

Сама же история, так обозначенного, человечества в свою очередь обросла совсем иными признаками своей реальной действительности и в целом нагуляла тот смысл, что именуем просто апокалипсисом.

Но апокалипсисом чего?

Здоровья, нашего мышления или просто в целом экологии самой Земли, как планеты нашего возникновения?

На этот вопрос есть единственно правильный и верный ответ, и содержится он как раз в самом вопросе.

Все это совместно создало условия, так обозначенной, невыносимости и во всю подпрягло суровую суть природы к ее продолжительно долгому опровержению самой себя.

Все это говорит о том, что этот процесс не скорый и определяемо последовательный. То есть, из одного вытекает другое и уже дальше – последующее.

Каково оно для нас с вами, думаю, уже не секрет. Хотя многим до сей поры кажется, что это лишь отдельные отголоски стихии, угадывающиеся предыдуще в каких-то там веках.

Это верно. Кое-что все-таки было, но с одним лишь отличием, что оно не имело своего преимущественного продолжения.

Сами же категории людские отнюдь не отличаются тем же самым и продолжают пребывать в какой-то околоприродной какофонии, предлагая себя той же природе как участь от своего собственного падения.

Ничем не отличимые черты человеческих характеров привели к полному исчленению из своей среды тех элементов, что всегда наиболее верно прогнозировали суть происходящих событий и практически здраво определяли саму сущность людского бытия.

Все настоящие главы как этого, так и предыдущего произведения подчинены именно такому определению и в целом определяют весь ряд последующих вскоре один за другим событий, что, так или иначе, но возложат дань миру павшему и внесут новые решительные изменения в саму характерность людских основ.