Босс в подарочной упаковке - страница 19

Шрифт
Интервал


Стояла напряженная тишина – Клара и Грант рассматривали друг друга. Ей было очень трудно отвести взгляд от Гранта, который являлся зеркальным отображением Брента. Но Грант иначе одевался и коротко стриг волосы, тронутые сединой.

– До ужина несколько часов? – Она улыбнулась, желая его подразнить. – Вы раньше обычного вернулись домой с работы.

Грант остался бесстрастным.

– Да. Вы правы, – деловито ответил он. – Но я могу работать из дома. И я подумал, что, может быть, вы и Хэнк… Я решил, что вы оба…

Так или иначе, она догадалась, что он хотел закончить фразу словами: «…будете нуждаться во мне».

Клара не знала, что сказать дальше, потому что буквально утонула в его бездонных голубых глазах. Хотя у Гранта и Брента были одинаковые глаза, взгляд Гранта был совсем иным. Он казался решительнее и внимательнее. Ей никогда не казалось, будто Брент смотрит в ее душу, хотя они оба были близки несколько недель. Однако рядом с Грантом, которого она узнала совсем недавно, она чувствовала, будто он видит ее насквозь.

Клара хмыкнула, изо всех сил стараясь что-нибудь сказать, чтобы избавиться от странных ощущений. Но единственное, что пришло на ум, это мысль о том, какие у Гранта красивые глаза и как сильно они отличаются от глаз Брента. Однако в этом она не могла признаться Гранту.

К счастью, он отвел от нее взгляд и посмотрел на Хэнка, а потом произнес:

– Похоже, моя мама сегодня здорово потратилась.

Клара повернулась и проследила за его взглядом. Грант оглядел кучу пакетов с покупками.

– Она столько всего купила для Хэнка, – сказала Клара и снова посмотрела на Гранта. – Ей не следовало этого делать. Я имею в виду, Хэнк ей чрезвычайно благодарен. И я тоже, но… – Она с грустью вздохнула. – Я не знаю, как мы повезем все это домой.

– Оставьте большую часть вещей здесь, – произнес Грант. – Хэнк возьмет домой любимые игрушки, а с остальными будет играть, приезжая сюда. – Он улыбнулся. – Вероятно, мама покупала игрушки именно с таким расчетом.

Клара тоже об этом думала. Хотя она пыталась оправдать чрезмерные траты Франчески тем, что бабушка Хэнка просто старается наверстать упущенное время, она не могла не думать, что подарки – своеобразная приманка для мальчика, который будет упрашивать мать как можно скорее вернуться в Нью-Йорк. И теперь Грант подтвердил ее подозрения.