— Что это? Руны?
— Вы видите? — спросила Гута, подняв голову. — Вы видите то, что
я рисую?
— Конечно.
— Хвала Свету, — облегченно заулыбалась фейри. — Вы и вправду
Видящая. Это очень древние символы. Я знаю, что они связаны с
Жезлом и древними богами.
— А нельзя было как-нибудь… чернилами? — спросила я, с жалостью
глядя на кровоточащую руку Гуты.
— Все время забываю, что вы из другого мира. Никто, кроме вас,
рисунков не увидит. Кровь фейри не сотрется от стирок и ветхости.
Это наша магия. Особая. И не всегда добрая. У нас есть легенда, что
кто-то из моей дальней-дальней родни проклял род королей замка
Коэд.
— Да, — подтвердила я. — Брун – потомок того рода. Ты знаешь
подробности?
— О да. Король влюбился в фейри, а она полюбила короля. Но
влюбленность людей коротка, в отличие от чувств настоящих фей.
Фейри родила мужу сына и дочь, хотя лекари признали короля
бесплодным. Король очень хотел наследников. При обряде в храме их
магия смешалась, и недуг короля прошел. Он сразу перестал быть
любящим супругом. Старшего ребенка он признал, а дочь – нет. Его
маги наложили заклятие на королеву, а он обвинил ее в колдовстве и
попытке его отравить. Фейри сожгли, ее дочь успела убежать в Лес.
Перед этим девочка написала на одном из гобеленов проклятие
собственной кровью. Надпись могли видеть все. Что только с ним ни
делали, с этим гобеленом: и стирали, и топили, и жгли – ничто его
не брало. Он появляется то в одной части замка, то в другой, вот
уже сотню с лишним лет. Я искала его, но не нашла, не успела, жаль.
Все упоминания о проклятии крепости Коэд были стерты из летописей,
а в замке запрещено об этом говорить под страхом изгнания в Лес. Но
мы, фейри, помним. А теперь и вы знаете. Если бы отыскать тот
гобелен и доказать, что в замке довольно лесной магии и без вас!
Все! Успела! Сюда идут.
Я зашнуровала накидку, а Гута поставила книгу на место. Из-за
цепей нам трудно было разглядеть, кто приближается, но я слышала
голос короля, который визгливо говорил, не замолкая.
Магическая зашита взмыла вверх. За ней стояли семеро мужчин:
Брун, Герард, высокий худой тип в длинном одеянии, маленький
приземистый тип в похожем одеянии и трое охранников в кожаных
доспехах.
— Она здесь! — громко сообщил Брун, сверля меня ненавидящим
взглядом.
— Ваше Величество, — я присела в реверансе. — Вы привели сюда
целую армию. Хотите организовать совместное чтение на ночь? Как
мило.