Переплести Судьбу - страница 54

Шрифт
Интервал


— Вы так легко простите Танни, хотя он вас чуть не…? — не выдержала я.

— Кто сказал, что прощу? — хмыкнул эр Абеней. — Попрошу старину Аманиэля выпороть нахала. Применить Жезл против официального лица… — Инквизитор покачал головой. — И Гутиэль… как вышло, что она устроилась на службу в замок? Где у Филеаса были глаза?

— Она… она… — я в двух словах рассказала эру Абенею о целях Гуты и подлости Филеаса.

— Плохо, — нахмурился Инквизитор. — Подло, если девчонка не врет. Тиль Дэлморский был известным человеком и не заслуживал такой участи. Жаль, я не знал подробностей. На суде над ним я был лишь одним из консультантов по артефактам. Но в этом тоже вина короля Бруна, он позволял Филеасу делать все, что вздумается. Домин Тион изо всех сил пытается наладить с альвами, сидами и другими народами Леса хорошие отношения, а эти потомки Первых Рыцарей Света закостенели и творят на своих землях всякое непотребство. А вы, Ваше Высочество?

— Что? — встрепенулась я.

— Между нами связующая Нить спасения, — объяснил эр Абеней. — Я ваш должник. Если не верну долг, рискую своей магией, однако...

— Вы меня оправдаете? — с надеждой спросила я.

— Если вы все расскажете, — твердо ответил эр Абеней. — Сами. Мне. Вдруг я что-то не знаю. Только зная все подробности, я смогу завершить разбирательство к вашему и моему взаимному удовлетворению.

— Всё? — я тяжело вздохнула. — Всё не могу.

— Ваши тайны так велики? — в глазах мага мелькнуло удивление. — Ведь это же просто, Ваше Высочество, не так ли? В пять лет вы пошли в лес, но Повелитель Аманиэль почему-то принял вас как гостью и вернул в замок. Я даже готов высказать предположение: Высокородный альв знал о пророчестве пифии. С Жезлом… тут я, право, затрудняюсь. Остаточная магия? Глупости! Что-то сильное и мощное, что пробило ауру Филеаса. Аманиэль послал вам на подмогу Таннириэля и Гутиэль. А все разговоры о вашей, простите… блаженности – всего лишь происки вашего отчима, которого волнуют… хм… вовсе не ваши магические достижения, а прочие… достоинства. Поправьте, если я ошибаюсь.

— Ну… примерно, — я шмыгнула носом. — Однако есть некоторые… нюансы.

— Именно они меня и беспокоят. Нам с вами нужно найти компромисс. То, что устроит Совет, императрицу, Домина и… вас. Подробности, эрра.

Инквизитор ждал. Я молчала.