Проснулась от назойливого трезвона в дверь. Кто-то уже как десять минут стоял на пороге и упорно мучил входной колокольчик.
— Кого там черти принесли? — Я, позевывая, встала с постели, накинула халат и побрела открывать. — Надеюсь, это не сноб решил за маской вернуться…
Пока спускалась по лестнице, пыталась окончательно проснуться, но организм еще не успел восстановиться и требовал продолжить отсыпаться.
— Кто там? — подходя к двери, поинтересовалась я и уже приготовилась провернуть ключ в скважине.
— Доктор Стоун, мисс Фелз. Откройте, пожалуйста.
Холодный озноб мгновенно прошил мое тело, а рука невольно отдернулась от связки ключей, передумав открывать.
— Никого нет дома, — ляпнула я и тут же зажала себе рот рукой.
Вот дура! Невыспавшаяся дура!
— Очень смешно, мисс Фелз, — отозвались за дверью. — Но я принес успокоительные капли, поэтому вам в любом случае придется открыть.
Черт возьми! Дурацкий докторишка!
Я попыталась взять себя в руки и восстановить сбившееся от волнения дыхание. Удалось.
Я распахнула дверь и вымучила приветливую улыбку:
— Доброго утра, доктор Стоун!
— Вечера, — поправил он. — Доброго вечера, мисс Фелз! Уже четыре часа пополудни. — В его руках кроме вчерашней трости действительно обнаружилась литровая бутыль с биркой на боку. — Вы так и не пришли за лекарством, поэтому я решил взять на себя смелость и занести его сам.
Я глядела на те самые успокоительные капельки, судя по объемам которых, угомонить ими можно даже слона, не то что хрупкую меня.
— Проходите, — вежливо пригласила я и посторонилась, пропуская незваного гостя в дом. — Чаю?
— Благодарю, но нет. — Доктор прошел в гостиную и уверенно уселся на диван.
Вот уж кто не стеснялся испачкаться о мой интерьер. Стоун чувствовал себя вполне естественно в гостях, и, не знай он мой маленький секретик, я бы даже не насторожилась от его прихода, а действительно восприняла как добрый жест воли и желание отдать пациентке лекарство.