- Вот, - я протянула ему лист. –
Думаю, для примера вам достаточно.
Ирвин бросил взгляд на строку,
отчего-то замер. И вдруг тряхнул головой.
- Софи, вы или великая мошенница,
или… Нет, скорее первое. Откуда вам известна эта строка?
- Что значит мошенница?! – Я встала
из-за стола и холодно, даже с ноткой презрения посмотрела на хама.
– Обоснуйте ваше оскорбление.
- С удовольствием принесу извинения,
если сейчас услышу точную расшифровку этого древнего языка. Строка
– то немногое, что нам известно и что удалось перевести. Софи, вы с
малого светила свалились? Откуда вам известен текст, который
относят к письменности Шлиц-Харда?
Я сглотнула, опять этот Шлиц-Хард, я
тут же вспомнила телефонный разговор с незнакомцем, и вновь присела
на стул. Молодец, Софи, теперь главное, гнуть свое.
- В этой строке говорится: «Небесные
сферы поют голосами любви, из чистых источников льется призыв
судьбы…». Это не совсем заклинание. Правильно сказать –
умиротворяющий стих, медитация перед совершением какого-то
определенного ритуала, - я посмотрела на Ирвина… И невольно
замолчала, увидев горящий взгляд, полный изумления.
Ну вот, кажется, я произвела
впечатление. Как говорят наши спортивные комментаторы – «Это была
ее минута славы»… Только бы не облом.
Я не успела отвести взгляда от
ошарашенных глаз несносного джентльмена, как вдруг раздался стук. И
за ним голос.
- Ирвин, ты здесь?
Мужчина опасливо посмотрел на дверь.
У-у-у, да мы явно кого-то боимся. А дальше, он неожиданно схватил
меня под локоть и молча, состроив свирепую мину, поволок к ширме,
что стояла по другую сторону от кровати.
- Тихо, - прошипел он, точно сердитый
котяра в темном чулане, и тут же громко сказал. – Я раздетый,
тетя.
- Можно подумать, я твоей голой
задницы не видела, ваша светлость, с рождения до трех лет купала, -
голос прозвучал уже в комнате. Сквозь щель в ширме я увидела
пожилую даму в белом чепце и длинном темном платье, без
предупреждения вошедшую в комнату. Ну фрекен Бок, ё-моё, вариант
иномирный, улучшенный.
- Нанси, - хозяин дома изволил
рассердиться. – Я же просил, без стука и приглашения в мои покои не
входить.
- Я постучалась, - задорно ответила
тетя, хитро подмигнув молодому человеку у окна. – Арнольд, мальчик,
пойдем обедать. А их светлость пусть дуется на весь мир.