— Правду, леди Лирилия,
скажите правду, — мягко настаивал альфа, гипнотизируя меня своим властным
взглядом. Я не могла избавиться от ощущения, что альфа знает обо мне все и даже
то, что я еще не произнесла вслух.
— Я бы сказала, что...
Однако альфе не суждено
было узнать мое мнение. Неожиданно для всех раздался громкий скрежет, и огромный
витраж со сценой Первого Проклятия брызнул ярким водопадом осколков, засыпав
танцующих мелкими сполохами стекол.
Альфа быстро отстранил
меня к противоположной стене и прикрыл собой, поэтому нас осколки почти не
коснулись. Музыка смолкла, кто-то закричал, раздались испуганные возгласы, где-то
уже звали лекаря.
Однако на этом все не
закончилось. В образовавшийся пролом влетел ярко-синий шар, внутри которого
клубились потрескивающие молнии. Достигнув самой верхней точки зала, шар лопнул
с сухим звуком, а молнии сплелись в изображение полумесяца, совсем как то,
которое украшало запястья амари.
В зале повисла страшная
тишина, слышно было, как у кого-то тикают карманные часы. Неестественное
оцепенение будто поразило присутствующих, все, вскинув головы и боясь
пошевелиться, наблюдали, что будет дальше. Сверху на лица гостей падали
крохотные снежинки, занесенные порывом ветра. Я видела, как советник, где-то
раздобыв меч, быстро скользит глазами по залу, выискивая непонятно кого.
Символ вдруг начал
разрастаться, становясь все больше и ярче, а потом оглушительно громко лопнул,
осыпав головы синими искрами, по залу пронесся вой невесть откуда взявшегося
ветра, в котором явно прозвучало «Смерть амари!», а затем все стихло.
— Богиня против! —
крикнул кто-то. — Сама Богиня проклинает этот отбор!
А дальше все потонуло в
шуме и криках.
— Вы в порядке, леди
Лирилия? — быстро спросил альфа.
— Д-да, — стуча зубами,
ответила я. — Думаю, да.
— Уведите амари! Живо! —
рявкнул советник, перекрикивая стоявший в зале гвалт. — Лекарей сюда, быстро!
Нас, сбившихся в
стайку, быстро вывела из зала госпожа Мод. Мы собрались в общей гостиной, и после
того как лекарь удостоверился, что никаких ран мы не получили, он велел
служанкам заварить успокаивающий чай. Когда чай был готов, лекарь ушел помогать
в зале.
Делла, руки которой
тряслись так сильно, что чашка прыгала на блюдечке, возмущенно выпалила:
— Какое бесстыдство! Я
даже не успела потанцевать с альфой! Тот, кто все это затеял, явно сделал это намеренно!