Его огонь горит для меня. Том 1 - страница 35

Шрифт
Интервал


Как ни хотелось выглянуть в окно, организм требовал своего, поэтому для начала я освоила иномирскую сантехнику. В общем-то, в принципе пользования разобралась быстро, двух высших образований не потребовалось. Сидение располагалось ниже, чем привычная высота унитаза, кроме того, водяной поток лился беспрерывно, бачок и система дозированного смыва отсутствовали. Шума конструкция не издавала — либо он был достаточно равномерным, чтобы не вызывать неприятия, либо имелась хорошая звукоизоляция.

И как же они такие грозные и высокие на таких низких горшках восседают коленками к носу? Представив императора в такой скрюченной позе вкупе с его напряжённым властным лицом, я фыркнула от смеха.

Над небольшой сидячей ванной нависал массивный позолоченный кран, два крупных вентиля регулировали поток воды — один отвечал за температуру, второй — за напор. Я, естественно, захотела искупаться или даже погреться, но тут возникла первая проблема — своё новое потрясающее разумное платье я снять не смогла.

— Солнышко ты моё горячее, пожалуйста, давай я тебя сниму, чтобы искупаться?

Ноль реакции. Поуговаривав ещё немного, я, наконец, догадалась попросить платье сжаться до размера купальника. А затем браслета. Балетки превратились в два изящных колечка на пальцах ног. С браслетом вообще получилось отлично, я не знаю, по каким физическим законам сжималась масса у моего живого пламени, но вместо шикарного плотного платья в пол я получила толстый браслет с два пальца шириной. Когда мне надоело плескаться, то из браслета получилась отличная флисовая пижама, а из балеток — тёплые шерстяные носки.

Поэкспериментировав с запросами, я выяснила, что цветовая гамма доступна от графитового до практически белого с любыми вариациями на тему жёлтого, красного, бордового и оранжевого. Зелёных и голубых оттенков, к сожалению, не получалось. А ещё я научилась мысленно управлять дизайном.

У моего нового артефакта, несомненно, был разум и очень своеобразное чувство юмора. Нарекла я его Ованесом. Когда-то знакомый армянского происхождения долго втирал мне про огненное значение этого имени в переводе на русский. Лицо того армянина я помню с трудом, но история в памяти закрепилась. Позже я узнала, что Ованес — это форма имени Иван, столь распространённого во многих языках, но ассоциация-то осталась.