Блондинки тоже не промах - страница 12

Шрифт
Интервал


— Что за бардак? — досадливо скривилась, поднимая с пола одну из книг. На листах красовались графики и схемы, строчки пестрили абсолютно неизвестными не то значками, не то буквами, которые для меня были, как китайская грамота.

— Лиза, это не бардак, а художественный беспорядок, — усмехнулся Тайрах. — Сейчас все уберем, — пообещал он, вскидывая руки, с которых полился мягкий свет. Тут же все предметы зашевелились, стали сами распределяться по своим местам. Я с восторгом наблюдала за преображением, как сказал брат, его личного кабинета.

И он правда преобразился. Места свободного стало много больше. Я подошла к окну, распахнула ставни и не сдержала восторженного возгласа. Облака висели так низко, что казалось, протяни руку и можно их коснуться. А внизу сновал народ, но он виделся таким маленьким, что и разглядеть не получалось. Вот это высота. Мне стало страшно представить, как бы я сюда забиралась своими ногами по крутым ступеням. Бррр… Даже представлять не хочу. До вечера бы не добралась.

— Выбирай себе наряд на обед, — оторвал меня от созерцания красоты голос Тайраха. Удивленно обернувшись, стала разглядывать открывшуюся передо мной гардеробную. Там висело столько платьев, что я даже в магазинах такого разнообразия не видела.

— Откуда все эти наряды? — восхищенно присвистнула я, подходя ближе и проводя по ткани рукой. Мягкая и шелковистая, она должна хорошо льнуть к телу.

— Здесь осталось все новое, — поспешил уверить меня братик. — А вообще покупалось для гостей, часто обитающих в замке.

Он смог меня успокоить. Хотя, если честно, я почему-то подумала, что это наряды для любовниц братика. А оказалось… Впрочем, мне абсолютно все равно, если оно новое все, то почему бы и не воспользоваться? Мои глаза разбежались. Хотелось перемерить все, но на это у нас не было времени. Потому пришлось остановиться на одном. К нему же Тайрах подобрал драгоценности, которые нашлись здесь же в одном из отсеков.

— Тоже для гостей? — не смогла сдержать шпильки, хитро поглядывая на братика. Тот ни грамма не смутился.

— Лиза, ты же взрослая девочка и должна понимать, я молодой, красивый мужчина, пользующийся вниманием женщин. Так как серьезных намерений у меня не было, приходилось откупаться. А что может сгладить горечь разлуки? Правильно, дорогое украшение.