Кейре понадобилось несколько мгновений, чтобы осознать
услышанное — слишком невероятно. А когда поняла, что не ослышалась,
выпалила:
— Вы не можете!
Покричать, побить посуду, лишить премии, сделать выговор, но
уволить! За что?
— Могу.
Кейра подскочила со стула, но села обратно под тяжелым взглядом
начальника. Он не шутит, не пугает, а всерьез, на самом деле решил
ее уволить. Как же так?
— Вы же сами сказали, что я одна из лучших ваших боевиков… —
начала и замолчала. Не хватало еще умолять. Стало безумно
обидно.
— Кайл лучше, — спокойный ответ.
— Знаю, — признала Кейра. Невесело усмехнулась: что ж он весь
штат уволит, потому что они слабее Кайла?
Повисло молчание. Начальник больше ничего не говорил, словно
чего-то ждал, Кейре нечего было сказать, обида душила.
— Я могу идти? — спросила глухо, начав подниматься.
— Сядь, — на этот раз голос Франсиска прозвучал мягко. — Ко мне
приходил твой отец.
Кейра вскинула глаза.
— Он был пьян?
Пьян или нет, в любом случае ее отец не имеет к Управлению
никакого отношения. Она ничего не понимала.
— Нет, — Франсиск покачал головой. — Он был трезв. Это было
вчера утром, как раз в то время, когда вы разносили дом с
призраком. — Кейра закусила губу. Все равно ничего не понятно. —
Господин Эйрис попросил меня тебя уволить.
А потом напился и ничего ей не сказал. Как удобно.
— Но почему? — Все это просто не укладывалось у нее в
голове.
Фердино развел руками.
— Он хочет внуков.
— Что?
— Он хочет внуков, — повторил спокойно. — Твой отец уже потерял
одну дочь и не хочет лишиться второй.
— Сара умерла от болезни, — процедила Кейра. На смену обиде и
непониманию приходила злость.
— Не все ли равно? — отмахнулся начальник. — Ты теперь его
единственная дочь. Признаюсь, сначала я отнесся к его словам
скептически, но после того, как ты вчера подставилась, пришел к
выводу, что господин Эйрис прав — тебе здесь не место.
В голове тут же всплыли постоянные сетования отца: «Негоже
девушке носить брюки», «Посмотри на себя, сама как мужик, кто ж
тебя замуж возьмет?», «Девушке не престало огрызаться», «Кейра,
ласковее, от тебя же все мужики разбегутся»…
Внуков? Он хочет внуков?!
— В чем-то он прав, — продолжил Франсиск. — Сколько тебе,
двадцать два?
— Двадцать три. — И начальнику об этом прекрасно известно, в
личном деле все написано, а Франсиск Фердино всегда отличался
превосходной памятью.