– Можно сказать, это традиция – ключи от этих комнат, деточка,
есть только у хозяина дома, главы семьи. И он дает их слугам лишь
раз в году, когда мы убираем все помещения, – Розалинда явно
повеселела, как будто придумала, что сказать дальше, и улыбнулась.
– Это давняя и страшная история, пойдем, я прикажу подать чай в
библиотеке и там тебе все расскажу, если захочешь. Сегодня у
Ламброзио получились просто восхитительные булочки с малиновой
начинкой. Хорошо, что лорд-маршал взял поваром иностранца, столько
новых рецептов…
Розалинда мечтательно вздохнула, но Ари не позволила ей
разливаться соловьем о кулинарных талантах Ламброзио, а сразу же
напомнила, едва села за небольшой столик на балконе, уже
заставленный несколькими тарелками с разнообразными десертами:
- И что там за история с этими таинственными комнатами?
- Я боюсь тебя напугать, – Розалинда ловко разлила чай по
чашечкам из тончайшего фарфора. – Вдруг ты боишься привидений?
Ари огляделась. Балкон библиотеки выходил на ту же сторону, что
и окна таинственных комнат, может быть, ей удастся добраться до
них? Невозможно, что скажут слуги, если она замрет на карнизе в
своих изящных туфлях на каблучке? Да и если вдруг она доковыляет до
ближайшего окна по карнизу или по веткам деревьев – они могут
сломаться. Ветки как специально обпилены так, чтобы не доставать до
стены. Похоже, за стеклом с той стороны – решетки, их видно, сейчас
свет как раз падает на них – ажурные переплетения серебристых и
позолоченных прутьев, так похожие на стены беседок в саду.
Нет, совсем никуда не годится. Разве что… Да, ключ – он должен
быть у главы рода, так, кажется, сказала Розалинда. Может быть,
получится его украсть? Ари знает путь в комнаты лорд-маршала,
почему бы не попробовать отыскать там приметный ключ или даже
несколько. Ведь скважины на каждой из трех дверей разные, надо
будет проверить…
– Так что же там произошло, в этих комнатах? – с любопытством
спросила Ари, откусывая от чего-то круглого, воздушного,
пропитанного малиновым джемом. Даже не верилось, что это – обычная
булочка. Слишком чудесно на вкус, тает во рту, как невесомое
лакомство.
– Ну, если ты не перестанешь спать ночами и не начнешь бояться
каждого стука, я тебе расскажу. А если начнешь и будешь пугаться –
то не вини в этом меня. Вот Элиза, бедняжка, откуда-то узнала эту
историю и… Ох, как же ее это напугало, представить себе не можешь,
– скороговоркой закончила Розалинда.