Дитя Севера - страница 60

Шрифт
Интервал


– Можно сказать, это традиция – ключи от этих комнат, деточка, есть только у хозяина дома, главы семьи. И он дает их слугам лишь раз в году, когда мы убираем все помещения, – Розалинда явно повеселела, как будто придумала, что сказать дальше, и улыбнулась. – Это давняя и страшная история, пойдем, я прикажу подать чай в библиотеке и там тебе все расскажу, если захочешь. Сегодня у Ламброзио получились просто восхитительные булочки с малиновой начинкой. Хорошо, что лорд-маршал взял поваром иностранца, столько новых рецептов…

Розалинда мечтательно вздохнула, но Ари не позволила ей разливаться соловьем о кулинарных талантах Ламброзио, а сразу же напомнила, едва села за небольшой столик на балконе, уже заставленный несколькими тарелками с разнообразными десертами:

- И что там за история с этими таинственными комнатами?

- Я боюсь тебя напугать, – Розалинда ловко разлила чай по чашечкам из тончайшего фарфора. – Вдруг ты боишься привидений?

Ари огляделась. Балкон библиотеки выходил на ту же сторону, что и окна таинственных комнат, может быть, ей удастся добраться до них? Невозможно, что скажут слуги, если она замрет на карнизе в своих изящных туфлях на каблучке? Да и если вдруг она доковыляет до ближайшего окна по карнизу или по веткам деревьев – они могут сломаться. Ветки как специально обпилены так, чтобы не доставать до стены. Похоже, за стеклом с той стороны – решетки, их видно, сейчас свет как раз падает на них – ажурные переплетения серебристых и позолоченных прутьев, так похожие на стены беседок в саду.

Нет, совсем никуда не годится. Разве что… Да, ключ – он должен быть у главы рода, так, кажется, сказала Розалинда. Может быть, получится его украсть? Ари знает путь в комнаты лорд-маршала, почему бы не попробовать отыскать там приметный ключ или даже несколько. Ведь скважины на каждой из трех дверей разные, надо будет проверить…

– Так что же там произошло, в этих комнатах? – с любопытством спросила Ари, откусывая от чего-то круглого, воздушного, пропитанного малиновым джемом. Даже не верилось, что это – обычная булочка. Слишком чудесно на вкус, тает во рту, как невесомое лакомство.

– Ну, если ты не перестанешь спать ночами и не начнешь бояться каждого стука, я тебе расскажу. А если начнешь и будешь пугаться – то не вини в этом меня. Вот Элиза, бедняжка, откуда-то узнала эту историю и… Ох, как же ее это напугало, представить себе не можешь, – скороговоркой закончила Розалинда.