— Вот сволочи, далеко, не достанем, — сказал Янис, противники
старались держать дистанцию, — ждут когда остальные подойдут.
— Вот что, дружок. Прикажи увеличить навеску пороха в полтора
раза. Да, я знаю что это опасно, пушки могут не выдержать, но что
делать.
Эта мера сработала где-то с десятого залпа мы утопили одну из
шхун. Поняв что они в зоне досягаемости противники попытались уйти
еще дальше, по тому что фрегат не вступил с нами в бой я сделал
вывод что у него на борту нет наших боеприпасов а со старым
арсеналом очередной испанец не решился подходить.
Ну а потом к нам всё-таки пришёл шторм. Вражеская эскадра не
успела нас добить, это попыталась сделать природа...
***
Сент-Августин, Флорида, семь часов
спустя.
— Господа, что будем делать? — Спросил у команды дирижабля
"Семен Дежнев" его капитан, Джеймс Александр Гамильтон. Он был в
сложной ситуации, первый рейс цеппелина под его командованием и
сразу такое
Джеймс Александр, как и все остальные дети Александра Гамильтона
любил своего отца, то что им пришлось несколько лет прожить в
Европе, конечно, отложило свой отпечаток, но сейчас всё вернулось
на круги своя, даже с учетом того что отец изменился.
Сейчас юному капитану хотелось как можно быстрее вылететь туда,
где возможно терпит бедствие корабль отца. Но он не мог этого
сделать, шторм еще не стих. Поэтому он собрал команду, если все
выскажутся лететь, "Дежнев" полетит.
— Разрешите мне, господин капитан, — встал младший моторист
Степанов. Он бы моложе всех, и считался самым младшим членном
экипажа.
— Говорите Кондрат.
— Я считаю надо лететь, господин капитан, все знают, "Сан Хуан"
посудина старая, может не выдержать шторма, тем более, если там бой
был. Всё ж таки четырнадцать против одного.
— Да ладно тебе Кондрашка, — сказал его начальник Степанова,
пожилой уже испанец, которого все уважительно называли сеньор
Перес, — У "Сан Хуана" и ход лучше и пушки. Ничему ему сделается.
Но идти надо, тут я согласен...
Постепенно высказались все члены экипажа, мнение было
единогласное: надо лететь.
— Хорошо, господа, спасибо. Той части команды, которая не занята
непосредственно управлением цеппелина и обслуживанием его машин
приказываю остаться. Возможно, нам придётся кого-то забирать.
— Как вы это представляете, господин капитан? — спросил у
Джеймса Александра его старший помощник.