Многоцветие любви. Стихи и поэмы - страница 3

Шрифт
Интервал


На подъёмы скор.
От рассветного пролога
До закатных дней —
Мне мила моя дорога!
Хорошо на ней!
Пусть во льдах суровых стыну,
Пусть еда горчит —
Никому подставить спину
Не боюсь в ночи.
Настежь в доме двери, окна,
Не в чести засов
И душой открытой соткан
Мой родимый кров.
Расточаю слог за слогом
Светлый рой стишат:
Чист всецело перед Богом
С головы до пят.

Олень

Я вижу, как в его глазах
В мгновенье ока вызрел,
Сковавший волю, жуткий страх —
Он ждёт: вот грянет выстрел!
Красавец замер, чуть дыша,
Пока во власти рока
Прощалась робкая душа
С красой земной до срока.
Самой бедой отмерен срок.
Струится пар в колечки.
Взведён натужено курок,
Не знающий осечки.
Сощурен глаз: холодный, злой —
Мишень стрелку открыта!
И вдруг… отпущенной стрелой
Взметнулись вверх копыта.
Винтовка выбита из рук,
В сугробе сам, тем паче…
Всё дальше в лес: «тук-тук!», «тук-тук!» —
Живое сердце скачет.

Три мгновения жизни

Пролетела стрела сентября
И застыла в соломенном стоге,
Золотистым огнём растеряв
Оперенье своё по дороге.
Октябрёвый рябиновый шар
Прокатился вдогонку над лесом.
Загулял, забуянил пожар
В многоцветном шатре поднебесном.
Глядь – укутанный в серую хмарь,
Размочив сучковатый носище,
Уж вовсю разрыдался ноябрь
Над пустынным своим пепелищем.
Но прохлада тускнеющих дней
Вдруг скользнёт, обжигая, по вене
И поймёшь: жизнь гораздо длинней
Трёх коротких осенних мгновений.

Переводы

Я и ты

Фридрих Хеббель

Приснившись друг другу,
Любя, пробудились.
Но тщетно: по кругу
Вновь в ночь возвратились.
Душою и телом
Мы сны рвём поспешно.
Но став одним целым —
Умрём неизбежно.
Росинки на лилии,
Сны будто наши…
Слившись в идиллии,
Катятся в чашу

Не говори печальними очима…

Лина Костенко

Не говори печальными глазами,
То, что не могут вымолвить слова.
Так чувства возникают нежно сами.
Так тишь перед грозой всегда нова.
Ты сон или виденье идеала,
Иль просто злая магия чела…
Смотри: какая радуга стояла!
Какая пропасть через нас легла!
Я не скажу и в памяти – любимый
Меня ты вспомни, вглядываясь в высь:
Как две судьбы брели, казалось, мимо.
На перепутье судьбы обнялись.

Не умирает умирающий

(1924)

Поль Элюар

Она всегда рядом:
моими руками
гладит волос водопады
и цвет наших глаз похож.
Поглотив мою тень облаками,
Оправдывает грабёж.
Она никогда не спит
и мне не даёт,
мечтая солнца зенит
испарить через звёздный шрифт.
Смеяться и плакать зовёт,
при этом сама – молчит.