Атака в лоб по дороге — если не чистое самоубийство, то
где-то близко к этому. И осадные щиты пройдут только по извилистой
дороге, напрямую их не протащить, слишком много неровностей. По
дороге пройдёт щит из двух секций в лучшем случае, а это значит,
что нападающие будут двигаться небольшими отрядами по два, край —
три десятка человек. Подниматься по склонам — самоубийство,
пожалуй, даже большее, чем лобовой штурм. Нет, попытка взять форт
нахрапом обречена на провал.
Гарнизон только кажется небольшим. На деле же получается,
что даже они, находясь в форте, не могут поставить всех своих
бойцов на стены для отражения штурма. В таком разрезе численное
преимущество осаждающих уже не так важно, ведь они также не могут
бросить на штурм больше двух, максимум — трёх сотен человек зараз,
чтобы те не начинали мешать друг другу.
На развёртывание строя лоялистом потребовалось четыре
часа. Хейс высоко оценил строевые навыки противника. Так быстро
собрать в один кулак всю шедшую колоннами армию, выстроить и
изготовить к бою — большое дело. Да, конная разведка уже дала
генералу лоялистов план местности, но даже так результат был
приличным.
И, как и предполагал комендант, от войск лоялистов
выдвинулся парламентёр. Всадник и не подумал спрыгивать с коня,
умело управляя им на горном серпантине, поэтому добрался до ворот
достаточно быстро. Высокий юноша с безупречной выправкой так сидел
в седле, словно проглотил кол, и только резкие движения рук
выдавали сложность дороги. Его мундир выглядел так, будто пошит
только вчера, причём лично лучшим мастером страны.
Наконец он оказался под воротами форта, окинув взглядом
выглядывающих через зубья офицеров.
— Меня зовут Шон Грейвуд. Я — адъютант генерала Хорвера.
Желаю говорить с командиром гарнизона, — крикнул молодой
офицер.
— Капитан Тимур Хейс, комендант, — ответил мужчина
спокойным голосом, только пальцы, теребящие трубку, выдавали его
волнение. — Чем могу быть полезен, сир Грейвуд?
— Вы, капитан, как и ваши подчинённые — честные солдаты,
выполняющие приказы преступников и предателей. Его Величество не
желает братского кровопролития. Мы, верные подданные Его
Величества, не требуем от вас сдачи форта, как не требуем и прочих
вещей, претящих чести солдата...
— Покороче, сир Грейвуд! — поторопил Хейс, дивясь
собственной наглости. — Я не сомневаюсь, что вы способны до
бесконечности славить своего лидера. Но не надейтесь, что я буду
стоять здесь и слушать ваши словоизлияния, пока не свалюсь в
голодный обморок. Скажите, что вам угодно? Коротко и по
делу.