— Мистер и мистер Уизли, ко мне в кабинет. Живо, — велела
МакГонагалл, и один из близнецов погрозил Гарри кулаком, после чего
последовал на выход из гостиной вслед за братом и деканом.
— Значит так, народ, проделки Уизли и ваше в этом участие — это,
конечно дело личное, но первый и второй курс прошу от контактов с
этими людьми воздержаться, ибо их увлечения зачастую опасны для
жизни. А теперь, первый курс, построились и идём на завтрак, Стоун,
замыкаешь.
Затем была раздача расписаний и отлов Стоун за шиворот, ибо та
пыталась слинять.
— На первый урок отведу я, после трансфигурации у них сдвоенные
зелья и мне плевать, чем ты там занята и с кем поговорить не
успела. Отведёшь от класса до класса, — припечатал недовольную
напарницу Поттер и, построив первогодок, повёл на первую в их жизни
трансфигурацию. Это был первый за семь лет урок трансфигурации, на
который не опоздал ни один первогодка. А Гарри не удержался и
припомнил МакГонагалл её слова про карту, после чего покинул
аудиторию и направился на историю магии. Затем были руны и зелья, а
на обеде выяснилось, что Стоун решила, что забирать первый курс с
зелий — это лишнее и те заблудились в подземельях, выйдя лишь
благодаря тому, что вмешалась староста змеиного факультета и отвела
их на обед вместе со студентами Слизерина. После такого Гарри очень
хотел вытрясти из Стоун душу, но ограничился максимально
разрешёнными для старост двадцатью баллами, а также назначением
отработки в виде написания ста строчек.
Стоун кипела от негодования, но поделать ничего не могла, а
Дафна улыбнулась жениху и обрадовала тем, что у них сегодня по
графику совместное патрулирование.
После обеда был первый в этом учебном году урок защиты от тёмных
искусств, во время которого Гарри понял, что министерство в лице
первого заместителя министра магии Долорес Амбридж издевается над
студентами. Те книги, которые раздала профессор, если и можно было
назвать учебником, то исключительно для детского сада, там даже
картинки были соответствующие. А ещё похожая на жабу
преподавательница, которую Гарри решил окрестить Жамбридж,
почему-то очень пристально смотрела на него, будто ждала чего-то и,
судя по её недовольному виду, желаемого не увидела.
По окончании заседания группы детского сада, а по-иному урок
защиты назвать было просто нельзя, Гарри направился в совятню, где
подозвал своего филина*, получившего имя Ясна. Так звали кошку
Дафны, и Гарри, когда крёстный буквально всучил ему питомца, не
придумал ничего лучше, чем заимствовать это имя, да и сове вроде
понравилось. По крайней мере, она откликалась, а ещё это было
абсолютно ручное животное, правда, только в отношении Гарри.