Гарри Поттер и современная магия (том первый) - страница 18

Шрифт
Интервал


Гарри подошёл и сделал вид, что тоже изучает ассортимент. Вот только как завязать разговор, ведь у японцев очень строго с приличиями, а тут еще и наследница одного из десяти главных кланов. Информацию об этом сенсей вдолбил в него в первую очередь.

"А собственно, зачем столько сомнений, я не японец, просто неуклюжий парень…", — Гарри улыбнулся своим мыслям и "случайно" уронил одно из платьев. А наклоняясь наткнулся на девушку.

— Эм, прошу прощения! — начал извиняться он на японском, но с сильным акцентом.

— Ничего страшного, всё в полном порядке. — ответила девушка и улыбнулась.

Эта улыбка ободрила Гарри. Раз начал, так уж стоит идти до конца.

— Прошу прощения за свою безтактность, но вот это подойдет намного лучше, — сказал Гарри и залился румянцем — не умел он общаться с красивыми девушками и уже не раз и не два, пусть это и было в прошлой жизни, убеждался в этом.

Девушка теперь уже с интересном посмотрела на него, немного склонив голову набок.

Забавный парень, подумала Маюми. То, что он сделал всё это специально — абсолютно точно, но вот в чём его цель? Европеец, судя по говору явно с континента, но хорошо знает японский. Очки очень милые, прямоугольные. Большего навскидку не сказать. Что ж, посмотрим.

— Вы так уверены в этом? — уточнила девушка, взглядом указывая на платье на размер меньше того, что было в её руках.

— Эмм..., да, — окончательно стушевался Гарри.

"Любопытно, так разыгрывать смущение — это уметь надо. Это или шпион экстра-класса или ты везде видишь корпоративных шпионов?", — отозвался ехидный голосок в голове. "Ах так, ну ладно". Маюми мило улыбнулась и взяла указанный наряд. В примерочной быстро выяснилось, что парень оказался прав, и платье на размер меньше сидит идеально. А у него наметанный глаз. Ну да ладно, платье-то действительно сидит просто отлично.

Ещё разок покрутившись у зеркала. Маюми решила, что это платье она покупает.

По выходу из примерочной выяснилось, что парень топчется в мужском отделе, рассматривая джинсы.

Быстро расплатившись, Маюми решила поблагодарить нежданного помощника. И раз уж Чидори бросила её тут одну и срочно убежала домой по каким-то делам, то почему не совместить приятное с полезным? Подойдя, она вежливо улыбнулась.

— Благодарю, у вас отличный глазомер! — "Посмотрим, что он на это скажет", — Гарри опять зарделся.