Гарри подошёл и сделал вид, что тоже изучает ассортимент. Вот
только как завязать разговор, ведь у японцев очень строго с
приличиями, а тут еще и наследница одного из десяти главных кланов.
Информацию об этом сенсей вдолбил в него в первую очередь.
"А собственно, зачем столько сомнений, я не японец, просто
неуклюжий парень…", — Гарри улыбнулся своим мыслям и "случайно"
уронил одно из платьев. А наклоняясь наткнулся на девушку.
— Эм, прошу прощения! — начал извиняться он на японском, но с
сильным акцентом.
— Ничего страшного, всё в полном порядке. — ответила девушка и
улыбнулась.
Эта улыбка ободрила Гарри. Раз начал, так уж стоит идти до
конца.
— Прошу прощения за свою безтактность, но вот это подойдет
намного лучше, — сказал Гарри и залился румянцем — не умел он
общаться с красивыми девушками и уже не раз и не два, пусть это и
было в прошлой жизни, убеждался в этом.
Девушка теперь уже с интересном посмотрела на него, немного
склонив голову набок.
Забавный парень, подумала Маюми. То, что он сделал всё это
специально — абсолютно точно, но вот в чём его цель? Европеец, судя
по говору явно с континента, но хорошо знает японский. Очки очень
милые, прямоугольные. Большего навскидку не сказать. Что ж,
посмотрим.
— Вы так уверены в этом? — уточнила девушка, взглядом указывая
на платье на размер меньше того, что было в её руках.
— Эмм..., да, — окончательно стушевался Гарри.
"Любопытно, так разыгрывать смущение — это уметь надо. Это или
шпион экстра-класса или ты везде видишь корпоративных шпионов?", —
отозвался ехидный голосок в голове. "Ах так, ну ладно". Маюми мило
улыбнулась и взяла указанный наряд. В примерочной быстро
выяснилось, что парень оказался прав, и платье на размер меньше
сидит идеально. А у него наметанный глаз. Ну да ладно, платье-то
действительно сидит просто отлично.
Ещё разок покрутившись у зеркала. Маюми решила, что это платье
она покупает.
По выходу из примерочной выяснилось, что парень топчется в
мужском отделе, рассматривая джинсы.
Быстро расплатившись, Маюми решила поблагодарить нежданного
помощника. И раз уж Чидори бросила её тут одну и срочно убежала
домой по каким-то делам, то почему не совместить приятное с
полезным? Подойдя, она вежливо улыбнулась.
— Благодарю, у вас отличный глазомер! — "Посмотрим, что он на
это скажет", — Гарри опять зарделся.